Изменить размер шрифта - +
Она пришла покормить кошек, а тут зазвонил телефон. Миссис Томпсон с дочерью уехала на каникулы. Бэллу они так и не нашли. Они вернутся в воскресенье. Я просил передать им наш номер телефона.

— Нил, ты просто молодец, — Кэрол явно гордилась сыном.

Венди Пейджет поднялась из-за стола.

— Спасибо за кофе. Я очень рада, что дело сдвинулось с мертвой точки. А можно мне еще раз взглянуть на Бэллу?

— Конечно, о чем речь, — сказал Боб. — Она идет на поправку. Вы ее не узнаете — так она изменилась.

— Мы вас проводим, — сказал Нил.

— И я тоже! — пропищала Сара.

Нил открыл дверь собачьего приюта и пропустил гостью вперед.

— Вероятно, Бэлла спит, — предупредила Эмили.

— Зато Бяша спать не будет, — Сара захихикала. — Он такой попрыгунчик!

Как выяснилось, обе собаки бодрствовали. Бэлла стояла у сетки и обнюхивала спаниеля, а тот как заведенный вилял своим куцым хвостиком и попискивал от удовольствия.

— Мне кажется, Бэлла с Бяшей по-настоящему сдружились, — заметил Нил. — Эмили, это была блестящая идея — поместить их рядом. Так Бэлла быстрее поправится.

Венди присела на корточки.

— Да, она выглядит значительно лучше и заметно успокоилась. После того, что она пережила, питомник, наверное, кажется ей раем земным.

— Папа говорит, что сегодня ее можно выгулять на поле, — сообщила Эмили. — Она уже достаточно окрепла.

Эмили просунула сквозь сетку палец, и Бэлла тут же подошла. Девочка осторожно погладила ее густую шерстку.

Вскоре после ланча Нил и Эмили вывели со двора велосипеды и направились в сторону Комптона.

— Давай начнем с зоомагазинов, — предложил Нил. — Мне кажется, на Хайстрит делать нечего, а в том захудалом, что рядом с библиотекой… Раньше там продавали котят.

— Ладно. Потом проверим газетные киоски и маленькие магазинчики. На всякий случай я прихватила с собой обращение по поводу бойкота товаров фирмы «Кефри», может быть, удастся собрать подписи.

В зоомагазинах детей поджидала неудача. Никто не пытался продать маленьких биглей.

— Вы бы лучше просмотрели местные газеты, — сказал им мистер Кемп, владелец магазина на Хай-стрит. — Новый «Адвертайзер» должен выйти как раз к обеду. — Сообщение о митинге у исследовательского центра его весьма заинтересовало. — Оставьте мне копию обращения. Уверен, многие мои покупатели с удовольствием подпишутся под ним. Тут все любят животных. А я и не знал, что там творится, думал, выращивают гигантские помидоры или что-то в этом роде. А они, оказывается, косметику проверяют!

Время шло. Чем жарче припекало солнце, тем меньше надежд оставалось у Нила.

— Мы обошли все газетные киоски, — простонал он. — Осталась только миссис Смедли, но к ней удобнее заехать на обратном пути. Сколько объявлений! Покупай, что душа пожелает, но только не наших щенков.

Наконец они отправились в обратный путь.

— Здравствуйте, миссис Смедли, — сказала Эмили. — Две кока-колы, пожалуйста. Вы уже получили последний номер «Адвертайзера»?

Миссис Смедли пересыпала карамель из картонного ящика в стеклянную банку, вытерла липкие руки о комбинезон и неспешно кивнула.

— Только что привезли. Послушайте, да на вас лица нет. Чем это вы занимались?

Нил поведал ей грустную историю Бэллы.

— Щенков пока никто не предлагал, — сказала миссис Смедли, — но если я что узнаю, непременно вам позвоню.

Быстрый переход