И, не настрадавшись, человек никогда не смог бы оценить то, что даровано ему Богом.
Перед закатом все жители собрались вокруг костра, чтобы вознеси молитву великому Манито, обратиться к нему за помощью и благословением.
После короткой речи вождь зажег от костра факел и, передав его шаману, велел поджечь вигвамы. Это было общее решение – ничего не оставлять после себя англичанам.
Тэсс стояла рядом с Вороном и вместе со всеми смотрела, как горит деревня. Потом по знаку вождя мужчины издали призывный гортанный клич, и ленапе двинулись в путь.
План был таков. Сначала они направятся на запад, чтобы как можно дальше уйти от английских колоний, а затем пойдут на север.
Когда Альберт Макэлби приведет своих людей, от ленапской деревни останется лишь пепелище.
Двинулись в путь цепочкой. Спереди и сзади шли самые сильные молодые воины, по бокам на некотором расстоянии также двигались дозорные. Тэсс и Ворон замыкали колонну.
Они не успели пройти и полмили, как позади себя услышали крики.
– Стойте! Подождите! – Мужчина кричал по-ленапски.
Тэсс и Ворон сразу узнали этот голос. Таандэ! Это он!
Из дыма от горящих вигвамов действительно появился Таандэ.
Тэсс услышала, как вскрикнула Женщина Грез. Она стояла не веря своим глазам, потом кинулась к любимому, раскрыв объятия.
– Таандэ… Таандэ… Я знала, знала… – повторяла она.
Она целовала его глаза, щеки, лоб, руки, не стесняясь никого.
Тэсс с опаской взглянула на Ворона.
– Таандэ! – крикнул Ворон, и Тэсс замерла. Что он скажет? – Таандэ! Друг! Я рад видеть тебя! Нам просто необходим такой воин, как ты. – И, помолчав, добавил: – А мне – такой друг.
Он подошел к матери и Таандэ, которые все еще стояли рядом, и обнял сразу обоих. Тэсс рассмеялась.
– Пошли! У вас еще будет время обниматься! – весело крикнула она и хлестнула лошадь, которая тащила их повозку. Малышка гордо восседала на куче мешков и баулов.
– Поспешим, брат! – сказал Ворон Таандэ. – Нам грозит опасность. Я все расскажу тебе по дороге. – Он похлопал друга по плечу. – Как я рад, что ты жив, брат!
Жители деревни, радуясь возвращению Таандэ, громко приветствовали его.
Тэсс шла позади всех. Вдруг ей стало нестерпимо грустно. Стало жаль оставлять эти места, где к ним пришла любовь, где они с Вороном нашли друг друга. Она обернулась и смотрела на языки пламени горящей деревни. Все исчезало в черном дыму.
Ворон подошел к ней и положил руку на плечо.
– Не надо оглядываться назад, жена, – сказал он ласково. – Смотри вперед. Там – наше будущее и будущее наших детей. – Он нежно положил руку на ее живот. – Верь. Все будет хорошо. Я с тобой. Я всегда буду с тобой. Придет время, когда не будет вражды и наши народы, твой и мой, будут жить в мире.
Эпилог
Пять лет спустя
Канадские горы
Тэсс подоткнула мягкое одеяло из кроличьих шкурок вокруг маленького сына, который сладко спал в колыбели, вырезанной Вороном из ствола сухого дерева.
– Спи, спи, маленький воин, – пробормотала она по-ленапски.
Потом, подкинув дров в горящий очаг, она принялась готовить ужин. Снаружи выла вьюга, но внутри вигвама было очень тепло. Стены жилища были из дерева и сверху обмазаны глиной, полы выстланы толстым слоем древесной коры и покрыты сосновыми лапами. В их доме царили тепло и уют.
Тэсс тихо напевала что-то себе под нос и ловко переворачивала на плите румяные лепешки. Вот-вот должен прийти Ворон с девочками. С их девочками. Тэсс улыбнулась.
Их малышка Небо стала большой и очень красивой. |