Изменить размер шрифта - +
Я дала ему мед, но ничего другого он не сможет проглотить.

Хуарес молча подошел к ней.

К ее удивлению, он наклонился и взял мальчика из ее рук.

— Извини, — тихо сказал он, — но уже слишком поздно.

Сначала Орина не поняла смысла его слов.

Она резко встала и выхватила малыша, но, взглянув в его сморщенное личико, поняла, что Хуарес прав, потому что маленький испанец умер, а она даже не заметила этого.

Он не сказал ни слова, просто взял ребенка и вышел из пещеры.

Снаружи он отдал мертвое тельце охраннику.

Когда он вернулся, Орина стояла на том же месте.

— Ты ничего не могла бы сделать, — мягко сказал он.

Казалось, что-то надломилось в ней.

С трудом понимая, что делает, девушка уткнулась в его грудь, и слезы потекли по ее щекам.

Он нежно обнял ее.

— Он… был… такой… маленький… такой худенький, — сквозь рыдания лепетала она.

— Я знаю, — сказал Хуарес, — но с завтрашнего дня это не повторится.

Он поднял ее заплаканное лицо и посмотрел ей в глаза.

— Т-ты… сказал… с завтрашнего дня? — заикаясь, спросила она.

— Да, завтра! — повторил Хуарес. — Я закажу коз, чтобы другие дети имели вдоволь молока. Ты увидишь, испанский мальчик не умер зря.

Орина с усилием отстранилась от него и вытерла глаза.

Он убрал руки.

— Я должен возвращаться, — молвил Хуарес. — Следи за собой и постарайся больше не плакать.

Она кивнула, но ничего не ответила.

Когда он ушел, в пещеру вошла Зиити.

Она заставила Орину прилечь и принесла ей чаю.

— Завтра великий день! — сообщила она. — Вода течет в долину, все меняется. У нас есть вода!

Ее глаза светились от счастья, и Орина поняла, как много эта дамба значит для нее.

Она была рада за индейцев, но в то же время ей хотелось плакать при воспоминании о маленьком испанском мальчике.

Ни он, ни его мать уже не увидят, как свершится это чудо.

Орина неожиданно осознала, что если все будет так, как задумал Хуарес, и долина получит воду, то она станет свободной.

Люди будут сеять и собирать урожай.

Земля станет плодородной, такой, как раньше, до землетрясения.

«И он отпустит меня», — подумала она.

Но почему-то, может, из-за смерти ребенка, она не почувствовала в себе того ликования, какое, казалось, должно было посетить ее.

 

Ужин стоял на столе.

Но Орина оставалась в своей комнате, она хотела, чтобы он первым сел за стол.

«Это будет уже слишком, если я как настоящая жена начну пилить его за позднее возвращение», — думала она.

Она слышала, как он сначала отправился в душ.

Потом звуки поведали ей, что он наливает вино в бокалы.

Она решила, что это, наверно, то странное прозрачное вино, которое они пили в день свадьбы.

Обычно они употребляли мексиканское вино, которое привозили с севера, оно тоже имело приятный вкус.

Орине было немного не по себе после всего случившегося, и потому она медленно и неловко вошла в гостиную.

Хуарес сидел на своем обычном месте за столом и обернулся, услышав ее шаги.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

Она не ожидала, что он проявит к ней интерес, и не знала, как ответить на его вопрос.

Она молча прошла к столу и села на стул напротив него.

Он подал ей бокал.

С усилием Орина подняла на него глаза.

— Я думала… вы будете праздновать… сегодня.

— Еще рано праздновать, — заявил он.

Быстрый переход