Изменить размер шрифта - +
Ты готов поклясться, что не будешь покушаться на мою жизнь?

– Ты предлагаешь мне сделку, господин Никорн? – слабым голосом спросил Элрик.

– Да.

– Тогда что же я получу в обмен на свое слово?

– Жизнь и свободу, господин Элрик.

– А мой меч?

Никорн с сожалением пожал плечами.

– Извини, но меча ты не получишь.

– Тогда возьми мою жизнь, – упавшим голосом сказал Элрик.

– Не противься. Мое предложение не такое уж плохое. Жизнь и свобода в обмен на обещание не покушаться на меня.

Элрик глубоко вздохнул.

– Хорошо.

Никорн отошел в сторону. Телеб К’аарна, стоявший в тени, притронулся к руке купца.

– Ты собираешься его освободить?

– Да. Он больше не представляет угрозы ни для меня, ни для тебя.

Элрик чувствовал, что Никорн дружески расположен к нему. Он тоже испытывал нечто похожее по отношению к Никорну. Перед ним был смелый и умный человек. Но – боролся с наступающим безумием Элрик – как нанести ответный удар, не имея Буревестника?

Две сотни имррирских воинов прятались в лесу. На смену дню пришла ночь. Они смотрели и удивлялись. Что произошло с Элриком? Где он теперь – в замке, как то предполагал Дивим Твар? Владыка драконов, как и все, в ком текла королевская мелнибонийская кровь, знал толк в искусстве прорицания. Он совершил небольшое колдовство, которое показало ему, что Элрик, судя по всему, находится в стенах замка.

Вступать в схватку с Телебом К’аарной без Элрика было бы чистым безумием.

К тому же дворец Никорна представлял собой настоящую крепость, мрачную и суровую. Он был окружен глубоким рвом с застоявшейся темной водой. Он царил высоко над окружающим его лесом, не столько построенный на скале, сколько встроенный в нее. Он стоял, коренастый и мощный, занимая большую площадь, и был окружен естественными преградами. Скала местами была обветрена, а по стенам внизу сочилась, напитывая темный мох, вязкая жижа. Словом, судя по внешнему виду, сооружение было не из приятных и почти наверняка неприступное. Без помощи магии две сотни воинов взять его не могли.

Многие из мелнибонийцев начали проявлять нетерпение. Некоторые даже говорили, что Элрик предал их еще раз. Но Дивим Твар и Мунглам не верили в это. Они видели следы схватки в лесу и слышали ее звуки.

Они ждали, надеясь, что Элрик подаст им какой-нибудь знак из замка.

Они следили за огромными главными воротами замка – и их терпение в конце концов было вознаграждено. Громадные деревянные с металлом цепные ворота открылись, и, ведомый двумя воинами пустыни, появился белолицый человек в потрепанных мелнибонийских одеяниях. Воины поддерживали его, потом подтолкнули вперед, и он на нетвердых ногах с трудом преодолел несколько ярдов скользкого каменистого моста, перекинутого через ров.

Потом он упал. И мучительно медленно пополз вперед.

Мунглам застонал:

– Что они с ним сделали? Я должен ему помочь!

Однако Дивим Твар удержал его:

– Нет, нельзя выдавать наше присутствие. Пусть он доберется до леса, и тогда мы ему поможем.

Даже те, кто проклинал Элрика, теперь испытывали сочувствие к альбиносу, который то ползком, то нетвердой походкой продвигался к ним. До тех, кто находился внизу, доносился тонкий смех с зубчатой стены замка. Они даже смогли разобрать несколько слов.

– Ну, что скажешь теперь, волк? – издевался голос. – Что скажешь?

Мунглам сжимал кулаки и дрожал от гнева. Ему было невыносимо видеть, как насмехаются над его гордым другом, вдруг утратившим свою силу.

– Что с ним случилось? Что они с ним сделали?

– Терпение, – сказал Дивим Твар.

Быстрый переход