Карли замерла от неожиданного комментария. Так и не положив клубнику в рот, она сжала губы и вернула ягоду обратно на тарелку. Когда она на него снова посмотрела, ее глаза были наполнены влагой, а на бледном лице появился румянец. Если она могла такое сыграть, ее актерскому мастерству надо отдать должное.
— Я совершила… ошибку, — прошептала Карли.
— Ты жалеешь, что не вышла за него? — его взгляд машинально скользнул по ее телу, ища признаки того, что она носит ребенка его врага.
— Боже, нет! Ты не так понял. — Щеки Карли залились румянцем. — Мы никогда… То есть он не…
— Ты не беременна, — помог он ей закончить фразу, не обращая внимания на облегчение, которое испытал, услышав данное известие. — Тогда почему это ошибка?
Оттолкнув от себя тарелку, Карли откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.
— Мне очень стыдно, — почти шепотом сказала она.
Вела ли она двойную жизнь и теперь стыдилась того, что была вовлечена во что-то незаконное?
— Расскажи мне все, я хороший слушатель, — попробовал он направить разговор в нужное русло.
Она помотала головой, и слеза медленно скатилась вниз по ее щеке.
— Он тебя бил?
— Нет, Джеймс никогда не поднимал на меня руки. Он всегда был джентльменом.
— А эмоционально? Причинял боль? — продолжал расспросы Дэв.
— Ты имеешь в виду Присси?
— Присси?
— Мою лучшую подругу, она была свидетельницей на свадьбе…
— Ты его любишь? — где-то в глубине души Дэв надеялся на отрицательный ответ. И ему это не нравилось.
Карли подняла подбородок, ее нижняя губа дрожала.
— Когда-то я думала, что да.
Ему пришлось подавить неожиданный приступ разочарования. Вчера, помогая ей сбежать из церкви, он хотел только добиться от нее информации насчет Джеймса Роберта. В конце концов, свадьба не состоялась и он упустил свой шанс разоблачить Джеймса. И, поскольку ей было некуда идти, он решил воспользоваться ситуацией и заманить Джеймса Роберта с помощью Карли. Будет даже лучше встретиться с ним на своей территории. Невесте пришлось бы нелегко, если бы ее жениха забрали в их медовый месяц.
Дэв поймал себя на мысли, что забыл, зачем начал разговор. Может, у него получится помочь ей справиться с проблемами и одновременно пригвоздить Джеймса Роберта? Но для этого ему необходимо знать всю историю их отношений в деталях.
— Скажи мне, что вас связывало?
Карли уставилась на него, удивленно подняв брови.
— Что связывало? Мы собирались пожениться. А почему, кстати, ты был на нашей свадьбе? Ты друг Джеймса? Или его родственник?
— Я давно его знаю, — уклончиво ответил Дэв. — Если ты заподозрила Джеймса до свадьбы, почему сразу все не отменила?
Карли положила руки на колени и склонила голову.
— Я не знаю. Джанелл, моя подруга, позвонила мне утром накануне свадьбы и все рассказала. Я была так растеряна. Не знала, что делать, до последней минуты. — Карли посмотрела на него и вздохнула. — Были кое-какие признаки, но я не придавала им большого значения.
— Какие признаки?
— Ну, например, он очень торопился с датой свадьбы. Хотел, чтобы мы поженились как можно скорее. Потом, по мере приближения назначенного дня, он как-то странно себя вел.
— В смысле?
— Он… слонялся без дела, все время ходил около меня, вникал в приготовления. А потом ему вдруг стало все равно, хотя сначала он интересовался каждой деталью. — Сделав глубокий вдох, Карли продолжила: — Надо было спросить, в чем проблема. |