Изменить размер шрифта - +

Тут вступила Мэдисон:

— Как только мы приехали в другой аэропорт — так — мы просто спросили того классного парня в форме — Фабио, что ли? — куда вы отправляетесь. И он нам ответил.

— Гав!!! — добавил Арнольд.

— И тогда, — продолжал Эйзенхауэр, — мы наняли свой собственный самолет, прилетели в Японию, дождались вас и уже потом спокойненько следили за каждым вашим шагом, пока вы окончательно не прокололись, мы подключились к вашей клавиатуре и выудили у вас всю информацию! А теперь, когда вы у меня в руках, я выполню задачу всей своей жизни. Я не просто найду все тридцать девять ключей. Нет. Я прежде впишу свое имя на гербе Томасов. На самой верхушке, чтобы все знали. И тогда никто больше не посмеет смотреть на Холтов, как на уродов. И мы больше не будем черными овцами среди остальных Кэхиллов, грязным пятном на их подштанниках, жалкой припиской в их семейном древе. И вы поможете мне осуществить эту мечту, вы приведете меня туда, где находится третий ключ — в подземелья Токио!

— Неужели вы сами додумались до этого? — спросила Эми, с трудом скрывая радость, что нашлась Нелли.

— На пятьдесят три процента, — ответил Эйзенхауэр.

— На сорок семь, пончик.

— Да, это прозвучало как-то некорректно.

— Неужели, папочка? Между прочим, это я сделала всю техническую часть, — запротестовала Рейган.

— Папочка, что? — переспросил ее Эйзенхауэр.

— Папочка, сэр! — ответила Рейган.

— Что за чушь! — взвился Алистер. — Что ты такого нашел, когда влез в систему? Ты всего-навсего стащил мою карту, трепло несчастное!

— Дядя Алистер? — спросила Эми встревоженно, она никогда не видела его в таком состоянии.

— Кого я слышу? Сиди и не мяукай там! — сказал Эйзенхауэр.

— Гав! — рявкнул Арнольд.

— Недоучки! — рассмеялся Алистер. — Вы даже не знаете японский, как вы думаете разобраться в карте?

— Ха! А на что мне мозги? — прогремел Эйзенхауэр. — Я подслушал вас за дверью, и вы говорили о каком-то старинном подземелье, так что начнем… с подземелья. Всем ясно?!

Все это время Дэн с отсутствующим видом рассматривал буклет токийского метрополитена. Вдруг глаза его засверкали так, словно он только что взломал код в «World of Warcraft».

— Что вы сказали? Подземелье? Так ведь это же.

— Хочу пи-пи! — объявила Мэдисон.

Мини-вэн встал на обочине.

— Так вы, наконец, скажете, куда мы едем? — спросила Мэри-Тодд.

Пока Холты решали, что делать дальше, Алистер тихо прошептал Дэну:

— Метро, мой мальчик? Ты это серьезно?

— Ну, конечно! — начал Дэн с чересчур явным энтузиазмом. — Я запомнил карту…

— Ш-ш-ш, — зашипела на него Эми.

— И заметил, что линии метро и туннели на вашем плане почти полностью совпадают, — продолжал Дэн. — И тогда я подумал — вдруг метро строилось по уже проведенным туннелям древнего подземелья!?

В эту же секунду в машине воцарилась полная тишина.

— Дэн! Тебя все слышали! — горько усмехнулась Эми.

Дэн поднял голову, смущенный.

— Я сказал только дяде Алистеру!

— Но мы-ы-ы все слы-ы-ышали! — Рейган показала ему язык. — Только ты забыл прибавить, что от вас останутся одни рожки да ножки!

— Гав! — Арнольд жадно сглотнул слюну.

Быстрый переход