Изменить размер шрифта - +

– Да. Ваша жизнь пойдет по обычному расписанию, как будто ничего и не было.

– Вот и славно!

Джиллиан прикрикнула на кобылу, хотя Куинни и так бежала быстро и не нуждалась в подбадривании. Несмотря на то, что внешне Джиллиан прекрасно держалась, она знала, что солгала, – вернуться к прежней жизни ей уже не дано.

 

Глава 13

 

Джиллиан сидела за столом, уставившись в тарелку с недоеденными бисквитами, и тревога билась в ней с тупой настойчивостью головной боли. Никогда прежде она не ощущала такого ужаса как в это утро, поскольку, проснувшись, обнаружила, что Камерон уже ушел, а отца нет в его комнате.

Как ни хотелось ей выйти из дома и найти их, беспокойство удерживало ее на месте. Она сидела неподвижно, настолько обессиленная, что не могла шевельнуться, несмотря на желание идти, презирая себя за потребность убедиться самой, что Камерон еще здесь, и за выворачивающий душу страх – вдруг он действительно ушел навсегда.

Внезапно она услышала цоканье копыт и скрип колес маленькой коляски – это, должно быть, приехала миссис Поджетт. Разумеется, Джиллиан могла позволить, чтобы ее увидели непричесанной и небрежно одетой.

Она быстро поднялась и была уже на полпути к коридору, когда ее остановил громкий стук в дверь. Джиллиан выглянула в кухонное окно и стремглав побежала открывать. Оказывается, к ней приехала миссис Хокинг! Почтенная дама никогда раньше не навещала ее.

Джиллиан распахнула дверь. Ей хотелось, чтобы ворвавшийся порыв ветра бросил миссис Хокинг прямо в ее руки, потому что ей были необходимы ободряющие объятия, но она не знала, как их получить.

– Миссис Хокинг!

– Мисс Боуэн!

– Входите, прошу вас!

– Благодарю.

Джиллиан заперла дверь и, повернувшись, увидела, что миссис Хокинг внимательно осматривает комнату. Так же, как Камерон, она казалась ошеломленной количеством вещей, которые Джиллиан втиснула в узкое пространство.

– Как я вижу, вы сохранили многие вещи вашей матери…

– Все, абсолютно все…

– И это дает вам ощущение, что она все еще с вами.

– О нет, – прошептала Джиллиан. – Я знаю, что она ушла… Вот почему мне не довелось заботиться о ней, но я поклялась всегда заботиться о ее вещах!

– О, дорогая моя девочка, ваша мать никогда не стала бы требовать от вас такого обещания. – Миссис Хокинг обхватила ее за плечи и крепко обняла. – Я всю ночь так беспокоилась за вас, думала, как там у вас с вашим молодым человеком, и в конце концов решила приехать сама, чтобы успокоиться.

Прошлой ночью. Джиллиан вздрогнула, вспомнив, как Камерон объявил ей, что выбрасывает ее из своей жизни, а она сделала вид, будто очень этим довольна.

– Я оказалась трусихой – поджала хвост перед первым же препятствием…

Миссис Хокинг подвела ее к столу, и они сели.

– Значит, вы опять спрятались за своей холодностью?

– Точно так же, как испуганная белочка устремляется в свое дупло. Сидя сегодня утром, я даже злилась на вас за то, что вы поддерживали мою надежду на его любовь ко мне. Он ушел, миссис Хокинг, и я больше никогда его не увижу.

– Разумеется, увидите.

– Но…

– Я проехала мимо него не более чем в трехстах ярдах отсюда, в дальнем конце вашего сада.

– Так он еще здесь? – Рука Джиллиан потянулась к спутанной массе волос, которые она не удосужилась утром привести в порядок. – Тогда мне надо скорее причесаться и…

Миссис Хокинг взяла маленькое декоративное зеркало, украшавшее туалетный столик и вложила его в руку Джиллиан.

Быстрый переход