Он нарисовал себе улыбающееся лицо Дафны... но видение ее, прикованной цепями, встало перед ним и стерло предыдущий образ. Он подумал об Адоранне и Алане и представил их себе униженными Квелиусом, который сидел развалясь на краденом троне, охраняемый тайной полицией. Возникла фигура Джорлемагна, тщетно качающего головой. Встал Луппо. Гизель в слезах смотрела на него. Осуждающе уставился на него Белариус, агент Раунчини показал ему кулак, упрекая. Тщедушное привидение Уизнера Хиза загорелось триумфом: он управлял хором. Лафайет открыл глаза. Квелиус деловито прикреплял провода.
- Сию минуту, О'Лири. Не будьте так нетерпеливы! - крикнул он.
Лафайет прокашлялся и запел:
Из этого мира
Прочь и за,
Назад, за завесу
Вон Квелиуса...
- Что это? - Старик удивленно оглянулся. - Вокальные выступления перед лицом вечности? Замечательное проявление мужества. Жаль, ваша жена никогда не узнает. Я собираюсь ей сказать, что вы дергались и визжали и предлагали ее в обмен на свою жизнь, обещали, что сами отрежете ей уши и тому подобное. Весьма забавно смотреть на нее, когда она пытается держать неподвижно верхнюю губу.
По морю,
Что шире ночи,
Глубже и глубже
Погружайся, чтобы не видели очи.
- Заразительная мелодия, - заметил Квелиус, - интересный ритм. Похоже на естественную вариацию гармонических волн. Любопытно. Где вы ее выучили?
Назад, вор тронов,
Откуда проник к нам,
Вглубь вновь под камни,
В глубины вновь!
- Вы меня раздражаете, О'Лири, - занервничал Квелиус. Он прервал работу и свирепо взглянул на своего пленника. - Немедленно прекратите кошачий визг!
Из этого мира,
От этого солнца,
Навеки из Артезии
Убирайся вон!
- Немедленно прекратите, слышите? - взвизгнул Квелиус, закрыв уши. - У меня от вас голова кружится. - Неожиданно он выхватил нож из кучи инструментов, что была у его ног, наклонился пониже и полоснул по веревке, на которой висела сеть.
Несомый на крыльях
Магической песни,
Подальше от Артезии
Убирайся навечно!
Раздался резкий хлопок. Неожиданно прекратилось трение ножа о веревку. Во внезапно наступившей тишине О'Лири показалось, что он слышит слабый отдаленный крик, растворившийся в тишине.
Кто-то зашаркал по ступенькам. О'Лири приоткрыл глаза, увидел, что Джорлемагн наклонился, чтобы вытащить сеть на площадку.
- ...нашел вход... несколько мнут, чтобы понять трюк... но... где он?.. - Голос ученого то возникал, то пропадал.
- Дафна наверху... - выдавил Лафайет, затем нахлынула тьма, словно убаюкивая.
Лафайет проснулся. Он лежал на спине на узкой белой кровати. Над ним в тревоге склонился старик, в котором он узнал королевского врача.
- О, проснулись наконец, да, сэр? Так, теперь отдыхайте спокойно.
- Где Дафна? - О'Лири сел, отбросил одеяла.
- Сэр Лафайет! Я должен настаивать! Вы два дня были без сознания...
- Чепуха! Я никогда не чувствовал себя лучше. Где она?
- Как, а... что касается этого... - графиня Дафна у себя в покоях... в уединении, э... не хочет, чтобы ее беспокоили...
- Не дурите, я не собираюсь ее беспокоить. - Лафайет подскочил, лишь слегка пошатнувшись, и схватил одежду со стула.
- Но, сэр Лафайет, вы не можете...
- Вы просто караулите меня!
Через две минуты О'Лири тихо постучал к Дафне в дверь. - Это я, Лафайет! - позвал он. - Открой, Дафна!
- Уходите! - донесся приглушенный ответ.
- Лафайет, в чем дело? - обратился Джорлемагн, поспешно приближаясь. Доктор Гинз доложил мне, что вы вскочили и в неистовстве бросились сюда.
- Что стряслось с Дафной? Она не хочет открыть мне дверь!
Старый джентльмен развел руками:
- Бедное дитя, она столько пережила! Предлагаю вам дать ей несколько недель, чтобы оправиться от шока...
- Несколько недель! Вы что, спятили? Я ее хочу видеть сейчас! - Он снова заколотил в дверь. |