Изменить размер шрифта - +
 — Давай, Таппер, прыгай! Таппер!

Раздался цокот копыт, и с полдюжины всадников вылетели из-за угла. Оставшиеся в живых Синие отступили под прикрытие дверей трактира. Кейн мигом взлетел в седло.

— Таппер! Чтоб тебя демоны взяли! Прыгай! Прыгай, кому говорю!

Синие вновь выскочили на улицу, уяснив, что Красных всего несколько человек. Ловушка вот-вот должна была захлопнуться.

Кейн крикнул:

— Вперед! Похоже, этого парня они себе заполучили, а значит — дело плохо. Уходим! Эх, дорого придется заплатить за такую промашку!

Внутри «Красного Конька» поднялся шум, раздались крики. Люди Джарво помогли полковнику подняться на ноги. Его левый глаз, залитый огненной пеленой боли, ничего не видел.

— Кейн ушел, — сообщил ему кто-то. — Его ждали люди с лошадьми.

Джарво выругался и спросил:

— А второй?

— Из окна больше никто не прыгал.

— Значит, он все еще в комнате. Попался, голубчик, теперь никуда не денется! — Смех Джарво не сулил Тапперу ничего хорошего. — Он у меня за все рассчитается. Свет сюда, и вперед!

Кто-то принес лампу и факел. Джарво первым вломился в комнату с саблей в одной руке и факелом в другой.

Таппер — мертвый — лежал на полу. У маленького человека была сломана шея, его тело изогнулось в последнем предсмертном усилии, словно он все еще продолжал начатую схватку с неизвестным противником. И хотя это видение исчезло, как только в комнате появился свет, ворвавшиеся успели заметить, что темный силуэт, сдавивший мертвой хваткой горло Таппера, был его собственной тенью.

 

 

«Дурацкие твари, — мысленно охарактеризовал рыбок Джарво. — Все эти плавнички и чешуя — замечательное зрелище, да и то если издалека». Полковник, переминаясь с ноги на ногу, прокашлялся.

Эскетра словно только что заметила его. Она широко открыла глаза и приветственно улыбнулась:

— Ах, это вы, полковник… Нет, простите, теперь — генерал Джарво! Как это мило с вашей стороны — вспомнить обо мне после столь долгого отсутствия.

— Я полагал, что осторожность — превыше всего, особенно сейчас, — вежливо ответил Джарво, словно забыв о том, что вот уже неделю безуспешно добивался этой встречи.

— Ах да, — рассеянно кивнула Эскетра, — осторожность и скрытность… Итак?

Джарво не без колебаний вышел из-под скрывавших его ветвей ивы.

— Мы можем?..

— Из всех шпионов здесь только золотые рыбки. Но они немы, — рассмеялась Эскетра.

Подойдя к ней, Джарво негромко заговорил:

— Полагаю, что угроза миновала. Я сделал все возможное, чтобы скрыть от посторонних нашу связь. Продавшаяся служанка и подкупивший ее человек Кейна мертвы. Сам Кейн исчез в неизвестном направлении. Не думаю, что кто-либо успел узнать о подземелье или связать его существование с нашими именами.

— Прекрасно сработано, мой генерал, — сказала Эскетра, пристально разглядывая бинты, скрывавшие левую половину лица Джарво. — И все же я полагаю, что нам следует на время воздержаться от столь рискованных свиданий, до тех пор пока другие дворцовые скандалы и слухи не отвлекут от нас общее внимание.

— Это будет весьма тяжким испытанием, — буркнул Джарво, пытаясь подойти к принцессе поближе.

— Вам придется выдержать его, если вы меня любите, — настойчиво повторила Эскетра, избегая оказаться в его объятиях. — Не допустите же вы, чтобы мое имя склоняли повсюду, словно кличку какой-то казарменной шлюхи!

Джарво вспыхнул:

— Что вы, принцесса! Конечно же нет! Я сделаю то, что вы скажете.

Быстрый переход