Изменить размер шрифта - +
Что же до Пала Кендоро, личного ассистента Акорны, тот даже не пытался сделать вид, что хочет помочь ей. Убедив себя, что влюблен в прекрасную инопланетянку по уши, юноша не то не мог, не то не хотел понять, почему она не может найти с ним свое счастье, оставаясь в неведении, кто она и откуда, и уж, разумеется, не горел желанием отпускать ее от себя на месяцы, возможно – на годы, в обществе Калума. Обе сестры так и не смогли убедить Пала, что Калума Бэрда связывает с Акорной исключительно возложенная бывшим старателем на себя миссия – найти ее родню.

Постороннему человеку могло показаться, что Калума в жизни интересуют только техника, изобретения, чертежи, звездные карты и навигационные задачи, но очевидную и беспочвенную ревность Пала горняк заметил, и по мере сил пытался разрядить ситуацию. Не раз он подумывал, что лучше было бы открыто объявить, что он любит Мерси, младшую сестру Пала, и собирается жениться на ней, как только вернется – хотя по отношению к Мерси это было бы несправедливо; недостойно было бы заставлять ее ждать не пойми сколько, покуда ее жених возвратится. Однако в данный момент все добрые намерения Калума вести себя спокойно и разумно улетучились куда-то. Судя по всему, Пал опять занялся саботажем.

– Если ты считаешь, – ядовито продолжал горняк, – что из-за какой-то паршивой защитной системы мы согласимся задержать отлет еще на пару месяцев, ты с ума сошел. Тронулся! – Он резко взмахнул руками.

– И зачем нам может потребоваться защитная система, – поспешила ему на помощь Акорна, – настолько превосходящая стандартные для кораблей такого класса, я не могу понять.

– Неразумно, – ответил Ли, – отправлять вас в столь далекий путь, не приняв всех возможных мер для вашего благополучного возвращения.

– На тот случай, – Калум просто кипел от возмущения, – если гипотетических налетчиков не разубедят торпеды, мины, бомбы и лазерные пушки, у нас есть передатчик, чтобы вызвать подмогу из ближайшей населенной системы.

– Во-первых, – Акорна подняла коротенький, с единственным суставом пальчик, – что такого может везти корабль размером с наш разведчик, чтобы это кому-то понадобилось?

– Тебя, – отрубил Пал.

– Во-вторых, – Акорна сделала вид, что не слышит, – уже установленное на борту вооружение позволяет нам отбиться от судна втрое большего по тоннажу…

– Не говоря уже о двигателях, – перебил ее Калум. – Мы можем обогнать любой беспилотный зонд в Галактике – а это о чем-то да говорит!

– В-третьих, – продолжала Акорна, – дядя Хафиз снабдил нас таким количеством фальшивых регистрационных свидетельств и поддельных эмиссионных сигнатур, что любой, кто попытается проследить за нами из одного порта, в следующем нас просто не узнает. И так уже мы потеряли достаточно времени, пока делались эти бессчетные документы!

– Акорна, ты представляешь ценность для стольких людей и по стольким причинам, – Пал завелся вслед за Калумом, – что Дом Харакамянов, понятное дело, стремился обеспечить твою безопасность, меняя порт приписки и маскируя излучение двигателей.

– Девятнадцать фальшивых свидетельств? – уточнила Акорна с нехарактерной для ее мягкого характера язвительностью. – Которые пришлось добывать полгода? Безопаснее мне будет только в гробу!

– Ты могла бы остаться здесь, в безопасности, а поиски поручить Калуму, – проговорил Пол. В голосе его прозвучало отчаяние.

Акорна расправила узкие плечики и мотнула головой, разметав великолепную серебряную гриву.

– Мы же ищем мой народ! Откуда они узнают, что Кэл говорит правду, если меня не будет с ним? Мы так мало знаем о том, откуда я! – Девушка печально покачала головой.

Быстрый переход