Изменить размер шрифта - +

— Ищите Далримпла, — попросил Фрэнк, опасаясь за судьбу банкира.

— За него можете не волноваться, — успокоил Фрэнка Коллиг. — Он звонил нам как раз перед тем, как мы выезжали. Его просто не было в городе весь день. Он звонил и вам домой, говорил с вашей тетушкой, и та ему сказала, что вы пропали. Думаю, он скоро здесь появится.

К этому времени весь дом был уже освещен. Коллиг присоединился к остальным полицейским. Внезапно, Фрэнк заметил выражение ужаса на лице Чета, который безмолвно указывал пальцем на дом. Повернувшись, Фрэнк замер: две фигуры, словно обнявшись, медленно сползали к краю скользкой от дождя крыши.

— Это Джо! И мистер Венди, — закричал Фрэнк. Он увидел, что одной рукой Джо обнимает мистера Венди, а другой пытается за что-нибудь ухватиться.

Через секунду Фрэнк был уже в доме и, перепрыгивая через две ступеньки, мчался на крышу. Чет бежал следом.

— Господи, только бы они продержались! — молил Фрэнк.

Наконец они достигли чердачного окна.

— Сейчас я начну спускаться, а ты сядешь верхом на конек и будешь держать меня за лодыжки.

Они вылезли наружу. Фрэнк стал осторожно пробираться вдоль конька скользкой от дождя крыши к тому месту, которое располагалось прямо над Джо и прильнувшим к нему Венди. Чет сидел прямо за ним, свесив ноги по обе стороны крыши и прижимаясь к ней пятками и ногами.

— Вот здесь! — наконец произнес Фрэнк и начал опускаться головой вперед. Чет ухватил его за обе лодыжки, и Фрэнк стал скользить вниз по склону крыши.

— Джо! — закричал он, — я иду тебе на помощь! Держись!

Но ему не хватало нескольких дюймов, чтобы дотянуться рукой до брата.

— Чет! Я не могу до них добраться!

Крепыш переменил позицию с тем, чтобы дать возможность Фрэнку наклониться еще ниже вперед и дотянуться до протянутой руки брата, что ему и удалось.

— Джо! — закричал он, — держись за меня крепче! Можешь ли ты помочь Венди?

Пальцы Джо крепко схватили запястье Фрэнка. Другой рукой Джо поддерживал за локоть старого джентльмена и подтягивал его кверху. Медленно, с большим трудом удалось подтянуть мистера Венди к коньку крыши. За ним последовал и сам Джо. Сильная рука Чета не дрогнула ни разу! Несколько минут все четверо сидели неподвижно, переводя дыхание.

Затем начался не менее трудный подъем. Все четверо образовали как бы живую цепочку. Каждый держал и помогал следующему: Джо держал руку Фрэнка, а мистер Венди держался за лодыжку Джо. У каждого одна рука и нога оставались свободными, чтобы уменьшить падавшее на Чета напряжение.

Еще дюйм, потом еще один. Шесть дюймов— это уже целый фут. Наконец Фрэнк был уже рядом с Четом на коньке крыши, а еще через мгновение там же оказался и Джо. Все трое затем помогли забраться мистеру Венди.

Ужасно устав, они безмолвно сидели в течение нескольких минут, глубоко вдыхая влажный воздух. Наконец Джо произнес:

— Господи, это был настоящий цирковой номер. Мы были не хуже акробатов на трапеции.

— Я принес вам одни неприятности, — промолвил Венди. — Мне не нужно было вообще здесь появляться.

— Никому из нас не надо было тут появляться, — прокомментировал Чет.

— Надо быть благодарными, что мы вообще все целы, — заметил трезво Фрэнк. — А теперь давайте двигаться дальше! Коллиг и его люди там внизу осматривают все закоулки в поисках Йенсе-на. Он ушел от меня с Четом.

Ветер, к счастью, стих, так что их путешествие обратно к чердачному окну было не столь опасным. С огромным облегчением забрались они внутрь чердака.

— У меня просто нет слов, чтобы поблагодарить всех вас за то, что вы для меня сделали, рискуя своей жизнью, — обратился мистер Венди к ребятам.

Быстрый переход