Ник словно обезумел, во всем виня себя. При взгляде на него у меня просто сердце разрывалось.
— А ты что почувствовал, узнав о гибели Корал? — срывающимся голосом спросила Мей.
— Не знаю. Злость, раздражение, досаду…
— Ты огорчился?
Энтони невесело рассмеялся.
— Не так, как ты думаешь. Не из-за нее. Когда я ее увидел — израненную, умирающую, — у меня сердце сжалось от жалости к ней. Но то же самое я бы почувствовал, будь на ее месте любой другой человек… Кроме того, когда-то мы были близки, что бы уж там я ни думал о ее нравственности и душевных качествах. Она призналась мне, что отец Бекки не Ник. И я понял, почему наш разрыв поверг ее в такой ужас и почему она поспешила подыскать мне замену. Из сострадания — ведь Корал была обречена — я пообещал ни единой живой душе не выдавать ее тайны.
— Отец Бекки — ты, — всхлипнула Мей.
Энтони отвел глаза.
— На этот вопрос я ответить не могу. Я по-прежнему связан словом. Скажу тебе вот что: Корал вот-вот должна была родить, но Нику точных сроков так и не назвала. Хочешь — посчитай сама и сделай выводы. Мы с Корал были любовниками, Мей. Но лишь до того, как на сцене появился твой отец. С этого момента я к ней и близко не подходил. Я слишком уважал Ника. Я не стал бы охотиться в чужих угодьях, даже если бы и любил ее по-прежнему.
— Тебя потрясла ее смерть, — упрямо настаивала Мей.
— Скорее, последствия этой смерти, — поправил Энтони. — Ник серьезно заболел. Новорожденная малышка осталась на моих руках. Мне предстояло организовать похороны Корал и врать всем и каждому насчет того, какую потерю мы понесли. Зная при этом, что моя… что Бекки будет считаться дочерью Ника, что именно так запишут в ее метрике. А поскольку смертельно больной Ник с ума сходил от радости при мысли о ребенке — ведь Бекки — это все, что осталось ему от Корал, — я никогда не смог бы разбить ему сердце, во всеуслышание объявив о своем отцовстве.
Энтони ласково взял Мей за руку.
— А как бы поступила ты на моем месте? Что бы ты предпочла? Мучительную, ужасную правду или ложь во спасение? Я часами мерил комнату шагами, надеясь, что правильное решение придет в голову само собою, да только все без толку. Ради Ника я промолчал. Вот тебе и вся история.
— Ради Ника или ради Корал? — решила уточнить Мей.
— Твоему отцу не пошло бы на пользу известие о том, что Корал обманула его, назвав отцом своего ребенка, — удрученно ответил Энтони. — Я знал, что он умирает. Мог ли я причинить ему лишнюю боль?
— А потом ты бы удочерил Бекки?
— Еще бы!
— Но тут появилась я и нарушила все твои планы.
— Ты нарушила мой покой, — не сдержал он улыбки.
— И ты придумал отличный выход. Если ты женишься на мне, Бекки навсегда останется при тебе, — вздохнула Мей.
— Как ты можешь так говорить? — воскликнул потрясенный до глубины души Энтони, вскакивая на ноги. Подобный взрыв чувств исключал всякое притворство. — Я сделал тебе предложение, потому что люблю тебя! Я без ума от тебя! Я все время о тебе думаю. Ты сама отлично это знаешь!
Да, она это знает! Энтони ее любит! А Корал по-настоящему никогда не любил. Сейчас Мей даже представить их вместе не могла. Все, в чем уверял ее Энтони так искренне и пылко, подтверждалось делами. Этот человек поставил себя в заведомо невыносимое положение: он щадил чувства ее отца, ради Ника выгораживал Корал и защищал интересы Бекки. А о себе не думал. Что за бескорыстная самоотверженность!
— Мей, — снова заговорил Энтони. |