Изменить размер шрифта - +

— Ты еще в школе? — уточнил Блейк, направляя машину к поместью Форчунов.

— Да, у меня теперь другой класс, где я преподаю. И некому меня заменить.

— Я всего в пятнадцати минутах от поместья, — успокоил он ее. — Сейчас заеду туда и посмотрю, что можно сделать.

— Пожалуйста, дай мне знать, что ты обнаружишь.

— Обязательно, Майя.

Несколько минут спустя Блейк въехал на круглую подъездную дорожку поместья и остановился перед верандой. Только он вышел из машины, как парадная дверь открылась, и навстречу ему заспешил Нэш.

— Ты видел Патрисию? — Отец определенно был на грани паники.

— Папа, что случилось?

— Не знаю. — Нэш посмотрел на подъездную дорожку, будто ждал, что там появится жена, возвращающаяся домой. — Выглядит так, сын, будто она оставила меня. И я не знаю, почему.

Блейк не мог поверить его словам. Патрисия была также предана отцу, как он ей.

— Вы поссорились? — спросил он, пытаясь понять, в чем дело.

— Ты же знаешь, — Нэш покачал головой, — мы никогда не ссоримся.

Это правда. За тринадцать лет, что они были женаты, Блейк не мог вспомнить ни одного случая, чтобы их мнение на тот или иной предмет различалось.

— Ты уверен, что Патрисия оставила тебя? Может, она просто пошла за покупками.

— Она взяла с собой кое-какую одежду, — уныло ответил Нэш и сел на кованый железный стул на веранде. — Что мне делать, сын?

— Не знаю, папа. — Но Блейк точно знал, что чувствует отец. После того как Саша сказала, что не хочет его видеть, он провел четыре самых ужасных дня своей жизни.

— Если бы я понял, чем огорчил ее, то все исправил бы, — пробормотал Нэш, поставив локти на согнутые колени и глядя на висевшие между ног сжатые руки. — Но я понятия не имею, куда она ушла.

Блейк не мог посоветовать отцу, где начинать поиски, но он точно знал, где находится Саша, его женщина. И не собирался напрасно терять время.

— Папа, я буду всюду смотреть. И если увижу ее, тут же дам тебе знать.

Нэш поднял веки и посмотрел на сына. Отчаяние в его глазах потрясло Блейка.

— Пожалуйста, сын, сделай так. Не знаю, смогу ли я выжить без нее.

Блейк понимал, о чем говорил отец. Он тоже не мог больше тратить бесценные минуты, он тоже должен вернуть женщину, которую любит.

— Я должен ехать, папа. Сообщи мне, если что-нибудь узнаешь.

— Хорошо.

— Ох, да, папа. Может быть, ты захочешь найти новую домоправительницу, — сказал Блейк, вспомнив разговор с Триной.

— Почему?

— Это Айви ответственна за распространение слухов. Она сообщает Трине обо всем, что делается в семье.

— Я немедленно ее уволю, — холодно произнес Нэш. — Она все время упоминала имя Трины. Вероятно, это тоже могло быть причиной ухода Патрисии.

Блейк знал, что должно быть что-то большее, заставившее Патрисию уйти от мужчины, которого она любила. Но сейчас он не мог думать об этом. Ему надо вернуть Сашу.

Отец сидел на веранде и смотрел на подъездную дорожку, по которой уезжал сын. Блейк позвонил Майе и, рассказав все, что узнал, повернул в Сиу-Фолс.

Блейк сочувствовал отцу в его несчастье. Он и сам переживал подобные ощущения с тех пор, как Саша сказала, что не хочет больше его видеть.

Но теперь все должно измениться. Он поедет к ней и не уйдет до тех пор, пока не исправит собственные ошибки.

 

Закрыв дверь, Саша обернулась и окинула взглядом квартиру.

Быстрый переход