— Ты еще в школе? — уточнил Блейк, направляя машину к поместью Форчунов.
— Да, у меня теперь другой класс, где я преподаю. И некому меня заменить.
— Я всего в пятнадцати минутах от поместья, — успокоил он ее. — Сейчас заеду туда и посмотрю, что можно сделать.
— Пожалуйста, дай мне знать, что ты обнаружишь.
— Обязательно, Майя.
Несколько минут спустя Блейк въехал на круглую подъездную дорожку поместья и остановился перед верандой. Только он вышел из машины, как парадная дверь открылась, и навстречу ему заспешил Нэш.
— Ты видел Патрисию? — Отец определенно был на грани паники.
— Папа, что случилось?
— Не знаю. — Нэш посмотрел на подъездную дорожку, будто ждал, что там появится жена, возвращающаяся домой. — Выглядит так, сын, будто она оставила меня. И я не знаю, почему.
Блейк не мог поверить его словам. Патрисия была также предана отцу, как он ей.
— Вы поссорились? — спросил он, пытаясь понять, в чем дело.
— Ты же знаешь, — Нэш покачал головой, — мы никогда не ссоримся.
Это правда. За тринадцать лет, что они были женаты, Блейк не мог вспомнить ни одного случая, чтобы их мнение на тот или иной предмет различалось.
— Ты уверен, что Патрисия оставила тебя? Может, она просто пошла за покупками.
— Она взяла с собой кое-какую одежду, — уныло ответил Нэш и сел на кованый железный стул на веранде. — Что мне делать, сын?
— Не знаю, папа. — Но Блейк точно знал, что чувствует отец. После того как Саша сказала, что не хочет его видеть, он провел четыре самых ужасных дня своей жизни.
— Если бы я понял, чем огорчил ее, то все исправил бы, — пробормотал Нэш, поставив локти на согнутые колени и глядя на висевшие между ног сжатые руки. — Но я понятия не имею, куда она ушла.
Блейк не мог посоветовать отцу, где начинать поиски, но он точно знал, где находится Саша, его женщина. И не собирался напрасно терять время.
— Папа, я буду всюду смотреть. И если увижу ее, тут же дам тебе знать.
Нэш поднял веки и посмотрел на сына. Отчаяние в его глазах потрясло Блейка.
— Пожалуйста, сын, сделай так. Не знаю, смогу ли я выжить без нее.
Блейк понимал, о чем говорил отец. Он тоже не мог больше тратить бесценные минуты, он тоже должен вернуть женщину, которую любит.
— Я должен ехать, папа. Сообщи мне, если что-нибудь узнаешь.
— Хорошо.
— Ох, да, папа. Может быть, ты захочешь найти новую домоправительницу, — сказал Блейк, вспомнив разговор с Триной.
— Почему?
— Это Айви ответственна за распространение слухов. Она сообщает Трине обо всем, что делается в семье.
— Я немедленно ее уволю, — холодно произнес Нэш. — Она все время упоминала имя Трины. Вероятно, это тоже могло быть причиной ухода Патрисии.
Блейк знал, что должно быть что-то большее, заставившее Патрисию уйти от мужчины, которого она любила. Но сейчас он не мог думать об этом. Ему надо вернуть Сашу.
Отец сидел на веранде и смотрел на подъездную дорожку, по которой уезжал сын. Блейк позвонил Майе и, рассказав все, что узнал, повернул в Сиу-Фолс.
Блейк сочувствовал отцу в его несчастье. Он и сам переживал подобные ощущения с тех пор, как Саша сказала, что не хочет больше его видеть.
Но теперь все должно измениться. Он поедет к ней и не уйдет до тех пор, пока не исправит собственные ошибки.
Закрыв дверь, Саша обернулась и окинула взглядом квартиру. |