Изменить размер шрифта - +

— Но…

Саша собиралась сказать ему, что бизнес — единственная причина, по которой она приехала в Дедвуд. Но когда он обнял ее и прижал к себе, слова застыли во внезапно пересохшем горле, а все мысли о рекламной кампании вылетели из головы.

— Знаешь, Саша, как называют тех, кто все время работает и никогда не играет?

— Это делает человека скучным? — Разум уверял, что надо его оттолкнуть, но тело отказывалось подчиняться.

Словно при замедленной съемке девушка наблюдала, как он кивнул, улыбнулся и медленно наклонился к ней.

— Вспомни, ты здесь не только по делам. Ты сюда сбежала на уикенд. И я лично собираюсь проследить, чтобы ты расслабилась и немного повеселилась.

Его сверкающие голубые глаза смотрели на нее, пока она не почувствовала, что может расплавиться и превратиться в лужу у его ног. Когда Саша подумала, что он вот-вот поцелует ее, дверь зашипела и раскрылась. Блейк выпустил Сашу из объятий и отступил, чтобы она могла выйти из кабины лифта.

Сухожилия на коленях явно вышли из строя. Саша шагала по холлу будто на резиновых ногах и с большим трудом втягивала в легкие воздух. Святые небеса, он ведь даже не поцеловал ее, а она уже совершенно растерялась.

Один вдох, второй… Интересно, доставили ли в ее номер вещи? Утром Блейк распорядился, чтобы водитель отвез ее маленькую сумку в «Белль», пока он покажет ей «Лаки Форчун».

Остается надеяться, что сумка уже ждет Сашу в номере. И если у нее есть хоть капля здравого смысла, она сейчас заберет эту сумку и позвонит, чтобы кто-нибудь отвез ее в аэропорт. А если нынче вечером рейсов нет, то Саша возьмет напрокат машину и отправится в Сиу-Фоле. Она не будет дожидаться, что он выкинет в следующий момент.

— Какой номер, предполагается, будет моим? — спросила Саша, отчаянно надеясь, что по голосу не слышно, как она задыхается.

— Этот, — сказал Блейк и открыл дверь, украшенную деревянной, в латунной рамке табличкой с выгравированным названием «Речная королева».

Войдя в номер, Саша пришла в восторг от старинного убранства. Первая комната была меблирована как гостиная девятнадцатого века. И, казалось, не упущена ни одна мелочь. Начиная от паркетного пола под ковром с вытканными цветами до деревянных панелей и пестрых бумажных обоев на стенах. Человек, остановившийся в этом номере, чувствовал бы себя так, будто он вернул ушедшее время и очутился на борту речного корабля позапрошлого века.

— Все номера убраны, как этот? — спросила она, позволяя любопытству взять над ней верх.

— Нет, только несколько самых дорогих. — Блейк открыл дверь спальни. — В стандартных номерах убранство такое же, как в других отелях.

Она прошла в спальню, и у нее перехватило дыхание при виде огромной кровати под кружевным балдахином и с вязанным крючком покрывалом.

— Блейк, это абсолютно роскошно.

Губы Блейка скривились в полуулыбке. Саша поняла, что ее замечание ему понравилось.

— Когда я купил «Белль», некоторые думали, что я сошел с ума, настаивая, чтобы дизайнер для номеров высокого класса использовал настоящие старинные вещи. Возрождение старинного стиля Запада поистине вошло сейчас в моду.

— Я могу понять, почему твоим гостям это нравится, — произнесла Саша, заметив свою сумку. Потом подошла к ней, взяла и направилась к двери. — Номера идеально отвечают теме «казино на борту речного парохода». И они просто очаровательны.

— Что-то не так? — нахмурившись, он показал на ее сумку. — Ты предпочитаешь другой номер?

— Нет, все прекрасно, — покачала она головой. — Я думаю… я не могу…

Голос у нее прервался.

Быстрый переход