— Тебе не приходилось сталкиваться с чем-то совершенно незнакомым, а потом слышать об этом отовсюду?
До того как Кэти ответила, Хэнк и не подозревал, что разговаривает вслух.
— Случалось, — произнесла она. — Это называется синхронность.
— Правильно.
— Это явление встречается гораздо чаще, чем думают люди. То, что они называют совпадениями, суть его внешние проявления. Есть люди, которые могут предвидеть совпадения, но я не хотела бы оказаться в их числе. Пропадает удовольствие от сюрпризов.
Делая вид, что внимательно слушает, Хэнк тем временем старался прокрутить в мыслях предыдущие слова Кэти. Девчонки-птицы. Девчонки-вороны. Конечно, почему бы и нет? Если верить рассказам Джека, все сходится. Те две девчонки действительно выглядели как парочка растрепанных ворон.
— Ты слышала об этих девчонках-воронах от Джека? — спросил он.
Кэти кивнула. Теперь, когда он задумался, Хэнк вспомнил, что тоже слышал о них, вот только ему никак не удавалось припомнить, с какой именно историей они были связаны. Помнил только, что они всегда появлялись парой, всегда были готовы к очередным проказам и жили во времена Дзен. Согласно утверждениям Джека, внутренний мир людей изменялся после любой встречи с ними.
Хэнк потрогал плечо. Конечно, все изменилось. Раз уж ты допускаешь существование этих девчонок, приходится пересматривать свое отношение к окружающему миру.
— Ты веришь всему, что говорит Джек? — спросил он у Кэти.
Она покачала головой:
— Джек говорит, что она не может меня убить, но он ошибается.
— Кто это «она»? — удивился Джек.
— Моя сестра.
— Я и не знал, что у тебя есть сестра.
— А ее и нет. То есть теперь нет. Все так запутано…
На несколько минут между ними повисла тишина.
— Нельзя ничего гарантировать, — наконец нарушил молчание Хэнк. — Это всякий знает. Любой из нас может пострадать. Но может, Джек имел в виду, что мы не дадим тебя в обиду — по крайней мере без борьбы.
— В этом случае мне никто не сможет помочь, — сказала Кэти. — Так сложились обстоятельства.
Слова Кэти не понравились Хэнку.
— Дай мне адрес, и я попытаюсь разобраться с тем, кто тебя беспокоит.
— Дело совсем не в этом, — ответила Кэти.
— А в чем же дело?
Хэнк считал, что существование девчонок-ворон невозможно, но через полчаса он уходил от школьного автобуса с историей еще более странной, чем та, что привела его сюда.
Когда Хэнк добрался до магазинчика Тони на Флуд-стрит, который отстоял на несколько кварталов к северу от Грейси-стрит, он порядком притомился. Обычно с утра приблизительно часов до четырех дня он спал, потом завтракал, когда большинство людей уже задумывались об обеде. Сейчас часы показывали половину четвертого, и Хэнк это чувствовал. Глаза слипались, во рту появился неприятный привкус. Все имеет свои пределы, особенно его нервная система.
Видимо, он слишком стар для ночных бдений, решил Хэнк, закрывая за собой дверь магазинчика.
На вертушке крутилась пластинка с песней группы «Энималз», и акустическая система создавала впечатление, что ансамбль все еще существует и выступает прямо в магазине. У Тони с таким же успехом можно было услышать что-нибудь из классики, например саксофон Лестера Янга, фортепьяно Глена Гоулда или любимца Мота Вилли Бокскара, а также что-то в исполнении местных панков, например Аннабел Блю. Такое это было местечко. У магазина даже не было вывески, а надпись на листе бумаги в окошке гласила: «Подержанные пластинки и кассеты». Речь шла только о виниловых пластинках и пленках. |