Изменить размер шрифта - +

Тау кивнул, постукивая пальцами по столу.

– Их не заметили. Учитывая стертые компьютеры, это меня тревожит. – Он посмотрел на капитана. – Насколько я помню закон о спасенном имуществе, мы обязаны сообщить обо всех существах, живых или мертвых, обнаруженных на покинутом судне.

– Верно, – подтвердил Ван Райк. – Обязательно проводится расследование, дабы убедиться, что спасшие имущество не получили его преступным путем.

– Нам тогда не следует упоминать о кошках, – сказал Тау.

Он откинулся в кресле и сложил руки. – Мы должны в любом случае оставить их здесь, поскольку все равно понадобится какое‑то время, пока они достаточно окрепнут. Когда будем составлять отчет, я считаю, мы должны опустить этот пункт.

Джелико слегка поднял брови.

– Значит, ты подозреваешь нечистую игру?

Тау покачал головой:

– Просто я думаю, что мы должны оставить кошек у себя.

– Должна признаться, – тихо сказала Раэль Коуфорт, – что мне и в самом деле не нравится идея приобретения судна, которое было покинуто в результате насилия или при подозрительных обстоятельствах.

Джелико чуть‑чуть выпятил подбородок, и этот жест отлично знала вся команда: он принял решение.

– На борту никого не обнаружено, мы спасли судно совершенно честно. Закон о спасенном имуществе гласит, что корабль наш.

– Может, оно и к лучшему, – с вымученной улыбкой произнес Али. – Если не мы, то кто‑нибудь другой обязательно наткнулся бы на него и забрал, а мне кажется, нам давно пора повезти.

Несколько голосов выразили согласие, и Дэйн наблюдал, как Коуфорт сдалась. Тем не менее взгляд девушки оставался серьезным, а лицо задумчивым. Ему захотелось спросить, о чем она думает.., но было неудобно обратиться к ней и смотреть в эти сверкающие как самоцветы синие глаза. Она могла счесть его идиотом.

– Тогда давайте официально проголосуем, – сказал капитан. – Все за то, чтобы оставить «Звездопроходец»?

Члены команды выразили согласие, и Джелико подвел итог:

– Значит, решено. Мы отведем его к планете, оставим на орбите, – и сменные команды из двух человек будут охранять судно, пока мы не закончим дела и не найдем себе подходящий груз.

– Что ж, мой мальчик, у нас полно дел перед стоянкой, – сказал Дэйну Ван Райк. – Бездельничать некогда. Надеваем костюмы и идем смотреть, что мы там унаследовали.

 

Глава 4

 

– Это последние, – сказал Ван Райк, быстро выстукивая тремя пальцами по ручному компьютеру. – Двенадцать коробок мази для стрекотания.

– Похоже, большая часть груза предназначалась для торговли с Канддойдом, – заметил Дэйн.

Суперкарго кинул:

– Мазь‑то уж точно.

Дэйн провел ладонью в перчатке по коробкам с маленькими баночками, пытаясь вспомнить, что он когда‑либо читал о насекомообразных расах.

– Для чего она? Для изменения тональностей стрекотания, верно?

– Конечно, звуковой аналог духов. – Ван Райк пожал плечами. – На Канддойде также очень модны вот эти панцирные драгоценности. – Он взял большой граненый самоцвет, насаженный на ножку, напоминающую маленький штопор, острый кончик которого холодно поблескивал в желтом свете потолочных ламп. У Дэйна по коже пробежали мурашки, хотя он и знал, что панцири канддойдцев практически лишены нервов.

– И эти косметические рашпили тоже. – Ван Райк усмехнулся. – Ты просто смотри на них как на увеличенные пилочки для ногтей – что в общем‑то как раз соответствует их назначению.

Быстрый переход