Это наш долг перед Торговым братством. Я не собираюсь останавливать мальчиков, по крайней мере пока. Если в итоге нам придется переместиться в зону с большой гравитацией, чтобы сэкономить деньги, то мы это сделаем. Собственно, когда вернется Штоц, я скажу, чтобы он принял соответствующие меры. А тем временем... – Джелико протянул руку к интеркому. – Джаспер, я отправляюсь к посланнику навести кое‑какие справки.
– Да, капитан, – мгновенно последовал ответ.
***
По дороге в резиденцию посланника они говорили мало.
– В том, чтобы перейти на стоянку с высокой гравитацией, есть еще одно преимущество, – внезапно промолвила Раэль.
Джелико ничего не сказал, но вопросительно посмотрел на нее.
– Во время поездок будет открываться более красивый вид. – Она показала на грязно‑серые стены трубы вокруг капсулы магура. Маршруты магнитного уровня из зоны высокой гравитации пролегали по территории шверов на поверхности, и, поскольку шверы не любили замкнутого пространства, открывавшийся ландшафт, как говорили, был весьма красив.
Росс оказался на месте и не проявил никакого любопытства, когда Джелико попросил его проверить корабли с названием «Ариадна». Выражение лица посланника было до странности отсутствующим, когда он набирал параметры поиска. В кабинете повисла напряженная тишина, пока они ждали результатов компьютерной проверки.
Наконец загорелась зеленая лампочка, и Росс быстро пробежал глазами данные на экране монитора.
– Со времени учреждения посольства триста сорок два года тому назад на Бирже швартовались двадцать шесть судов, в название которых входило имя «Ариадна», а за последние десять лет таких было пять: «Нить Ариадны», «Диана и Ариадна», «Звезда Ариадны», «Эллинская линия: Ариадна» и «Тезей – Ариадна». «Эллинская линия» появляется здесь постоянно, приблизительно раз в шесть лет.
– О каком‑нибудь из них сообщалось, что корабль потерялся, похищен или погиб? – спросил Джелико.
– По линии Патруля на них ничего нет. Разве что «Нить Ариадны» была оштрафована за попытку контрабандного ввоза клифер‑пыли – летучего ароматического вещества, смертельного для биохимии канддойдцев, – ответил Росс. – Чтобы выяснить, какие из них были списаны или вышли из строя по иным причинам, вам следует обратиться непосредственно в Главное Управление Торговли.
Посланник поднял глаза, и на его длинном лице вдруг появилось подозрительное выражение.
– Мы этим занимаемся, – мягко проговорила Раэль. – Просто наше пребывание здесь по необходимости ограниченно, поэтому мы решили одновременно навести справки здесь, пока наш суперкарго делает то же в Управлении.
Росс кивнул и выключил монитор.
– Ваше дело находится исключительно в компетенции Торгового Управления; они смогут предоставить вам полную информацию.
Вопрос был исчерпан – об этом ясно говорило выражение лица посланника. Почему он так торопился?.. Раэль не давал покоя этот вопрос, когда они покидали резиденцию Росса. Не терпелось заняться своим голографическим розовым садом?
– Не нравится он мне, – сказал Джелико, когда они входили в кокон магура. – Похоже, темнит...
– Ну, Патруль и должен проявлять подозрительность. Если бы мы сказали ему, что Управление Торговли не желает помочь нам, да еще если бы до него дошли те слухи...
– Нас бы сперва арестовали, конфисковали наши корабли, а потом начали бы задавать вопросы, – закончил Джелико. – Я тоже об этом думал. – Он побарабанил пальцами по подлокотнику сиденья и предложил:
– Сходим‑ка куда‑нибудь. |