— Он исчез, — произнес я тихо. — Ушел навстречу солнцу.
Лейверс замер на полушаге, затем неторопливо обернулся с угрожающим видом.
— Уилер?!
— Сэр?
— Я по натуре человек терпеливый. Сейчас же отвечайте мне! Где этот Учитель?!
— Он исчез. — Я беспомощно развел руками. — Я сам видел это. И еще это видели две тысячи других людей. Неожиданно перед ним возникла дымовая завеса, и, когда она рассеялась, его там не было — испарился без следа.
Лейверс плотоядно облизнулся.
— Меня окружают кретины и маньяки, — посочувствовал он самому себе. — Уилер, поймите, никто просто так никуда не исчезает. Он должен был куда-то деться… и не говорите мне больше, черт подери, что он отправился на встречу с Богом солнца!
— Извините, шериф, — сказал я. — Но он просто исчез.
— И унес с собой восемьдесят тысяч долларов! — завопил Лейверс. — Черт возьми, Уилер, я знал, что так и случится! С самого начала предупреждал вас. Вы должны были следить за тем, чтобы этого не произошло!
— Вы также поручили мне расследование двух убийств, — напомнил я ему. — Я передал вам в руки двух убийц. Это поважнее, чем деньги.
— Кто это сказал?!
— Эти восемьдесят тысяч — всего лишь деньги простофиль, — сказал я. — Всякому, кто отдает свои деньги на постройку святилища во славу Богу солнца по призыву его «пророка», надо запретить выходить на улицу белым-днем без сопровождения!
Дверь в контору с треском распахнулась, и в комнату ворвался Полник. Он пронесся галопом и остановился у меня перед носом. Лицо его было покрыто красными пятнами.
— Лейтенант! — Воздух со свистом вырывался у него между зубов. — А вас везде ищу! Где вы были? Я думал, что ответить.
— Поблизости, — осторожно сказал я.
— Случилось что-то страшное! — сказал он, с жадностью хватая воздух.
Лейверс схватил его за руку.
— В чем дело? — спросил он поспешно. — Говори скорее!
Полник бессильно замотал головой, потом сделал глубокий вдох.
— Просто кошмар какой-то! — прошипел он со свистом. — Должен сказать вам, лейтенант… Шериф.
— Ну давай, говори! — Лейверс лаял, как кастрированный волк.
— Учитель! — неожиданно объявил Полник с воплем отчаяния. — Он исчез!
Его вопль утонул в еще более громком вопле разочарования, исторженном из груди шерифа.
— Маньяки и кретины! — взревел Лейверс в потолок. — Я окружен ими! — Он быстро повернулся ко мне. — Следующие сорок восемь часов не попадайтесь мне на глаза, Уилер. Мне кажется, что я просто начну рвать и метать, если раньше увижу ваше лицо.
— Слушаюсь, сэр, — сказал я с удовольствием.
— И этого тоже сейчас же уберите с моих глаз! — Трясущийся палец Лейверса указывал на Полника. — Или когда вы вернетесь, вас будет ждать еще один труп у меня в офисе! — Тяжело ступая, он вышел из комнаты и с треском захлопнул за собой дверь.
Полник глупо уставился на меня.
— Я что-то сказал не то, лейтенант?
— Надо было тебе рассказать ему о Линкольне, — сказал я ему. — Обсуждение этой темы показалось бы ему более актуальным, чем твоя новость.
— Хе-хе!
— Пусть это тебя не заботит, — сказал я. — Иди домой и спи два следующих дня. Увидимся в офисе в среду, Полник. Думаю, к тому времени шериф войдет в свое обычное состояние и станет такой же «язвой» снаружи, какая сидит у него внутри… Как ни крути, а тяжелый для него выдался уик-энд.
— Как скажете, лейтенант, — промямлил Полник. |