|
После нашей беседы он сам предложил заблокировать все четыре гарнизона на планете, что мы и сделаем. Если все сделать внезапно, у них просто не будет времени вызвать какую-то помощь со стороны. В общем, у нас есть реальные шансы победить.
— Ну дай то боги! — вырвалось у меня, — кстати, у меня спрашивали по поводу Карусаму-сан.
— И что именно? — доктор сразу появился рядом с профессором. Вид у него был явно испуганный.
— Видел ли я вас, — сообщил ему, — ну я, понятно дело, сказал, что нет. Но, как мне намекнули, вас хотят обвинить в смерти деда.
— Вот ублюдки! — доктор побагровел, — какая же мразь! Я буквально боготворил господина Икеру! Я столько лет служил верой и правдой! Да я…
— Успокойтесь, Карусаму-сан, — строго заметил Танака, — мы все прекрасно знаем, кто организовал покушение. Но вот то, что они хотят сделать «козлом отпущения» вас — новость, конечно, неприятная.
— И у них имеются доказательства? — поинтересовалась Юки.
Вообще моя невеста выглядела какой-то даже непривычно строгой. М-да. Я и совсем забыл, какой девушка может быть деловой. Да и талантов у нее много.
— Нет, как мне сказали косвенные.
— Значит, нет никаких доказательств, — улыбнулся профессор.
— Да их и не может быть! — возмутился доктор, — как он вообще посмел даже предположить такое!
— Успокойтесь, — слегка повысил голос профессор, и тот сразу замолчал.
— Так что жди нашего сигнала, — вновь обратился ко мне Танака, — но даже если по какой-то причине мы с тобой не свяжемся — в шесть вечера жди у порталов. Лучше минут за пятнадцать.
— Понятно. Место встречи изменить нельзя!
— Что? — сначала не понял мой собеседник, — ну да, именно!
— Но у меня еще один вопрос, — озвучал я давно мучавшую меня мысль, — а если у нас ничего не получится?
Наступила небольшая пауза, во время которой я прямо таки почувствовал, как скрестились на мне взгляды и тех, кто находились со мной в комнате, и тех, кто сейчас общались со мной по планшету.
— Кхм, кхм, — откашлялся профессор, — хороший вопрос, Кенто. Он, конечно, правильный. И знаешь, я рад, что ты его задал. В случае, если у нас ничего не получится… Думаю, путь на Куросаву тебе будет закрыт. Пока Акуро, который точно станет главой рода, будет обладать полнотой власти, он будет пытаться тебя устранить. Твое существование — вечная потенциальная угроза ему. Предвосхищая твой возможный вопрос, — он нахмурился, — даже если ты официально откажешься от титула — не поможет!
— И почему? — вот сейчас реально не въехал.
— Тебе назначил наследником твой дед. По неписанным нашим законам ты в любом случае потенциальный наследник. И пока будешь жить, будет существовать сомнение в правильности того, что Акуро Каядзаки по праву занимает место главы рода.
— Чушь какая-то, — фыркнул я, — раз так — почему он передо мной распинается? Или думает, что я идиот?
— Ну не знаю я, конечно, что он там думает… — протянул профессор, — но как я уже говорил, он хочет убрать тебя. А перед будущим мертвецом, уж извини меня, Кенто, можно распинаться как хочешь! Главное ведь достигнуть цели. Но нам пора. Время дорого. Прощаемся до первого января. Завтра утром встречай Юки. Да, девочка? — он повернулся к моей невесте.
— Конечно, — коротко ответила она, — Кенто, в десять встретишь меня?
— Само собой! — заверил ее. — Еще вопрос. Если все завязано на Акуро, может, его прямо в поместье грохнуть? Тогда и все закончится.
— Может, у тебя и получится, — хмыкнул профессор, — но не думаю, что стоит даже пробовать… Скорее всего тебя убьют почти сразу, и по закону будут правы. |