Изменить размер шрифта - +
 – Мейер улыбнулся. – Может, изменим факты и подгоним их под твою теорию, а, Стив?

– Что-то я сегодня устал, – произнес Карелла. – День сегодня тяжелый.

– Пойдешь по пивку? – поинтересовался Хейз. – Когда все это кончится?

– Может быть.

– Да, идейку он подал хорошую, этот Джордж, – сказал Хейз. – Как только его лавочка разгрузится, он пойдет вот сюда. – Он машинально ткнул пальцем в эмблему пива «Баллантайн», с помощью которой была составлена цифра 8. Потом его палец замер.

– Эй! – воскликнул он.

– Восемь, – сказал Карелла.

– Хочешь сказать, что?..

– Не знаю.

– Но...

– Думаешь, убийца подсказывает нам? Подсказывает, где?

– Бар? В восемь? Так, что ли?

– Святая Мадонна, Коттон, неужели ты думаешь, что?..

– Подожди, Коттон. Подожди чуть-чуть.

Все даже приподнялись в своих креслах. Часы на стене показывали 19.44.

– Если это бар... Может быть, «Паб»?

– Может быть. Но кто жертва?

– Леди. Тут же сказано – Леди. Но если эта восьмерка имеет скрытый смысл, то и ... Леди. Леди. Кто же это?

На мгновение мужчины замолчали. Мейер вытащил еще одну таблетку от кашля и бросил пустую коробочку на стол.

– Джордж, наверное, пойдет в «Паб», – рассуждал Карелла. – Он же сказал, бар на их улице, так? Как раз там Самалсон потерял бинокль. Может, Джордж и есть жертва. Я просто не вижу других вариантов, Коттон.

– Да, но Леди? Как, черт возьми, Джордж Ладдона может быть Леди?

– Не знаю. Но думаю, что нам...

– Святая!..

– Что? – Карелла поднялся. – Что?

– Господи Иисусе! Переведи это, Стив, ты же итальянец! Переведи «Ладдона». Это же леди! Леди!

– La donna! – воскликнул Карелла. – Я идиот... Значит, он хочет, чтобы его остановили. Черт подери, Коттон, убийца хочет, чтобы его остановили! Он сказал нам, кого он хочет убить и где. Убийца...

– А убийца-то кто? – спросил Хейз, поднимаясь. Взгляд его упал на лежавшую на столе коробочку из-под таблеток от кашля, и он закричал: – Смит! Смит!

И они стремительно вылетели из отдела. Часы на стене уже показывали 19.47.

 

 

Итак, он не ошибся. Значит, он действительно хорошо знал привычки Джорджа и правильно предположил, что по дороге домой из столовой тот обязательно зайдет в «Паб», сядет за свой обычный столик и закажет большой бокал пива. А осушив его, закажет другой... Только сегодня другого не будет, другого бокала пива больше не будет никогда, потому что в восемь часов он умрет.

Человек посмотрел на светящийся циферблат своих часов.

19.52.

Через восемь минут Джордж Ладдона умрет.

Ему вдруг стало грустно. Но все равно, другого выхода у него не было. Он избрал единственно возможный путь. А подготовил он все хорошо, подготовил так, что выйдет из этого дела абсолютно чистеньким. Даже если что и заподозрят – мотив налицо, против него не будет никаких фактов.

А потом к себе, домой. А завтра, как обычно, на работу, не показывая виду, что он что-то знает, не изменившись. Только он уже будет убийцей.

Смогут ли они остановить его?

Неужели они не разгадали смысл его письма? Но не мог же он написать все прямо, не мог же он все им выложить на тарелочке! Разве мало там было намеков, разве не ясно было сказано, что должно произойти, – неужели они не могли додуматься до остального?

Нет, они, конечно, додумались.

Быстрый переход