Изменить размер шрифта - +
 — Не пользуйтесь радиационными пулями. Только лучевым оружием. Мы не должны их убивать. Как только они растянутся по равнине, перекройте дорогу из засады. Я же перекрою ее сзади. Остальным — обходить сбоку, вдоль хребта. А самолет — на случай, если они вырвутся на свободу и повернут обратно в лес. Хорошо? — Хорошо, хорошо! — их координатор безуспешно пытался заменить русского координатора, находившегося сейчас с Иваном. — Я уверен, что русский переводчик все объяснит, как только мы подойдем к ним. О, я понял, я все передам! — Помните, — говорил Джонни, — есть небольшая вероятность того, что Аллисон в этом транспорте, ищите его во все глаза, и если он вырвется во время схватки, смотрите не подстрелите. — Больно все гладко… — произнес Роберт Лиса. — Мы не можем проинструктировать всех, переводчик неизвестно где. Изумительная операция! Я желаю нам удачи. Она нам очень понадобится… — Мы превосходим психлосов числом, — успокоил Джонни. — Как это?! — воскликнул Роберт Лиса. — Их здесь больше сотни, а нас только пятьдесят или около того. — Я это и имею в виду, — улыбнулся Джонни, — нас больше, чем по полчеловека на каждого из них! Роберт понял, а русские перевели шутку остальным. Все засмеялись. И хоть дождь совсем замучил их, они почувствовали облегчение. Джонни занимался грузовиком, с ним были шотландец и четверо русских, один из которых — водитель. Их внимание привлекло какое‑то стремительное движение в самолете. Это был Битти Мак‑Леод, решивший идти с ними! Случилось как раз то, что Джонни совершенно не учел. Незачем вовлекать мальчика в предстоящее сражение. Трудность состояла в том, что Битти был горд. Да… для Джонни это была задача посложнее тактической… Мир Битти был напичкан историями двухтысяче‑летней давности, когда рыцарство было в расцвете, с огнедышащими драконами, отважными героями и с дамами, всегда нуждавшимися в защите. В этом не было ничего плохого. Он был нежным мальчиком, и самым большим его желанием было вырасти таким, как Даннелдин или Джонни. Это тоже было неплохо. Но всем его мечтам угрожала опасность разбиться о грубую действительность, в которой были драконы пострашнее тех, мифических. Он никогда не смог бы жить, как принц Даннелдин или сэр Джонни, если его не защитить. Но что же делать с его гордостью? А она уже проявлялась. Когда Битти увидел в глазах Джонни растерянность от незнания, как отказать ему, решительно дернул головой. Тогда Джонни поспешно схватил с сиденья рацию и бросил мальчику. Другую пристегнул к своему ремню. Он наклонился к уху Битти и прошептал: «Мне нужен надежный связной в самолете, кто мог бы предупредить меня, если в бою что‑то пойдет не так. Не пользуйся ею, пока не услышишь первый выстрел. Но если потом произойдет что‑то неладное, скорее сообщи мне. Договорились?» И он приложил палец к губам. Битти просиял! Он только кивнул и исчез в самолете. А Джонни спокойно захромал по хлюпающей под ногами дороге к грузовику. Тот стоял, прорезая фарами пелену дождя. Джонни проверил экипаж, вошел и сделал знак водителю. Грузовик с летающей платформой и минометом взревел, заглушив рычание дерущихся из‑за добычи зверей.

 

3

 

Браун Стаффор сидел в своем огромном кабинете и чувствовал себя огорченным, рассматривая предмет, лежащий перед ним на столе. Он не мог снять возбуждения. Дела в последние дни шли хорошо. Правительственное здание, увенчанное куполом, — говорили даже, что в свое время это был Капитолий, — частично восстановлено и купол уже выкрашен в белый цвет. Залы заново отделаны. Палату приспособили под заседания Совета. Внушительное помещение — с высокой кафедрой и многочисленными скамьями перед ней. Отдельные кабинеты для членов Совета обставлены высокими, обитыми тканью рабочими столами психлосов.

Быстрый переход