Изменить размер шрифта - +
Ее слегка пошатывало — от усталости и смятения. Куда заведет их эта безумная авантюра? Она бросила быстрый взгляд на кровать, представив себе две темноволосые головы на белоснежных подушках, и зажмурилась, отказываясь вообразить, что может произойти дальше.

 — Нет, — прошептала Эвелин. — Никогда! Ни за что! Эндрю не хочет меня. Я знаю, что нет.

 Успокаивая себя этим доводом, девушка поспешно оделась. Она должна держаться так же спокойно и собранно, как Эндрю. Даже если это будет стоить неимоверных усилий.

 Когда Эвелин вошла в гостиную, как раз привезли ланч. Эндрю велел официанту оставить передвижной столик у обеденного стола и удалиться.

 Привлеченная восхитительным ароматом свежесваренного кофе, девушка подошла к столу и уселась, старательно избегая встречаться глазами с пристальным, испытующим взглядом мужа.

 Пока она наливала себе кофе, снова зазвонил телефон, и только когда Эндрю пошел в другой конец комнаты и снял трубку, Эвелин заметила огромный письменный стол красного дерева, наполовину заваленный бумагами.

 Ничего удивительного, что у него такой нетерпеливый вид, с раскаянием подумала молодая жена. Пока она прохлаждалась в спальне, он работал как вол.

 — Хочешь кофе? — предложила Эвелин, стараясь говорить непринужденно, хотя внутренне была напряжена, словно натянутая струна. — Или сначала примешь душ?

 Эндрю бросил взгляд на часы, поморщился и вздохнул.

 — Кофе. Черный и без сахара. — Направляясь к столу, он с видимым усилием попытался сбросить напряжение.

 Однако стоило ему сделать шаг, как снова затрезвонил телефон. Эндрю сердито повернулся к настырному аппарату и схватил трубку.

 — Не соединяйте меня ни с кем в ближайшие полчаса, — рявкнул он, обращаясь к невидимому собеседнику, бросил трубку на рычаг и со страдальческой миной подошел к столу.

 Эвелин молча протянула мужу чашку и стала задумчиво рассматривать его лицо, потягивая ароматную жидкость. Он поднял глаза, поймал ее изучающий взгляд и сдержанно улыбнулся. Она нашла в себе силы улыбнуться в ответ и вступить в разговор:

 — Ты всегда работаешь в таком темпе?

 — Таков удел всех преуспевающих бизнесменов, — суховато отозвался Эндрю.

 — И никаких развлечений? — поддразнила Эвелин.

 — Ну почему же «никаких»? — Его глаза внезапно ожили, он улыбнулся, и девушка, поняв намек, смущенно залилась краской.

 Винс рассказывал ей об увлечениях брата. И если можно верить его словам, в чем Эвелин теперь сильно сомневалась, то это как правило были светские красавицы, преуспевающие и независимые. Они понимали, что в жизни такого человека главное — работа, и мирились со своей второстепенной ролью.

 — У него их целая коллекция, — говорил Вине с откровенной издевкой. — Они готовы откликнуться по первому зову, стоит ему только появиться.

 «У моряка есть жена в каждом порту», вспомнила Эвелин избитую фразу. Интересно, и в этом тоже?

 — Попробуй. — Эндрю поставил перед ней тарелку и снял крышку. Под ней оказался великолепный воздушный омлет, но девушка вдруг поняла, что есть ей совсем не хочется. Она судорожно сглотнула и осознала, что аппетит пропал у нее при мысли о том, что у мужа где-то здесь, в этом шумном, городе, тоже есть дама сердца.

 С какой стати это должно меня волновать? — рассердилась на себя Эвелин. Его личная жизнь меня совершенно не касается!

 — Ешь! — скомандовал Эндрю, и она покорно принялась за еду.

 К ее облегчению, снова раздались телефонные звонки.

Быстрый переход