Изменить размер шрифта - +

Когда Флинт распахнул широкие двери, Лесли показалось, что в нее ударила волна звуков. Лесли не чувствовала себя на приемах как рыба в воде. Но сейчас она была рада суете, толкотне и собственному присутствию на этом торжестве. Ей вдруг захотелось танцевать, она с готовностью подумала о выпивке, но более всего ей было необходимо отойти на некоторое время от Флинта Фэлкона.

В первые несколько минут Лесли практически не видела шансов освободиться от его руки. С благосклонным, но отчужденным выражением лица он обошел большую бальную залу, отвечая на некоторые приветствия, но лишь немногим представляя Лесли.

Возможность улизнуть представилась Лесли в лице двух джентльменов, приблизившихся к Флинту с разных сторон. С одним из них Лесли была незнакома, в другом она узнала дилера блэкджека, с которым познакомилась в Лас-Вегасе прошлой осенью. Незнакомец тихо заговорил с Флинтом, а дилер нерешительно обратился к Лесли:

— Мисс Фэйрфилд, если не ошибаюсь? Вы, наверное, не помните меня, но… — Его голос замер, когда Флинт бросил на него пронзительный вопросительный взгляд.

— Конечно, я помню вас, — сказала Лесли. — Дейл Коллинз, верно?

— Да. — Дейл улыбнулся, обрадовавшись как мальчик, и с опаской взглянул на нахмурившегося Флинта.

Ощутив себя собственностью Флинта и сопротивляясь этому чувству, Лесли внутренне ощетинилась, но улыбнулась сияющей улыбкой.

— Приятно вновь встретиться с вами, Дейл. Вы теперь работаете здесь? — Когда он ответил утвердительно, она продолжала:

— Как вам нравится жизнь на западном побережье?

Дейл пожал плечами.

— У меня еще не было времени, чтобы ответить на этот вопрос. — Он грустно рассмеялся. — Но моей жене очень нравится быть вблизи от всего, что может предложить Нью-Йорк. — Вдруг глаза его вспыхнули. — Мы были на вашем последнем выступлении. Это было потрясающе, моя жена плакала.

— Благодарю вас. — Лесли туманно усмехнулась. — Я тоже плакала.

— Я знаю. — Дейл поколебался, потом сказал:

— Я уверен, что Джен будет счастлива познакомиться с вами. Я Не думаю, что вы…

— Ваша жена сегодня здесь? — прервала его Лесли.

— Да, — кивнул Дейл и указал на небольшую группу людей, сидящих за столиком в дальнем конце зала. — Не согласитесь ли вы выпить с нами?

Если у Флинта свои приоритеты, решила Лесли, у нее есть свои. Она понимала важность личных контактов со своими почитателями. Не колеблясь, она ответила:

— Я с удовольствием сделаю это. — Повернувшись, чтобы извиниться перед Флинтом, она почувствовала, что у нее перехватило дыхание под пристальным жгучим взглядом его прищуренных глаз.

— Вы куда-то собираетесь? — спросил Флинт.

Лесли не обманул его мягкий голос. Флинту были неприятны предложение Дейла и ее согласие.

Реакция Флинта на возможный интерес подошедшего к ней человека была ей неприятна. Она не привыкла, чтобы ее поведение контролировали. Лесли ответила на его взгляд ярко вспыхнувшими искрами своих зеленых глаз.

— Да. — Она вложила в это короткое слово всю свою досаду. Она собиралась вежливо извиниться и сказать, что сейчас же вернется. Вместо этого в адрес Флинта была послана улыбка, и Лесли пошла с Дейлом к его столу.

Рассматривая мягкую линию ее покачивающихся бедер, Флинт переживал в глубине души сложное и незнакомое ему чувство. Он как будто лишился чего-то дорогого. Но было здесь и еще одно ощущение, смутившее его. Он пусть и неохотно, но признал, что желал физического обладания Лесли. Для него же самым ценным была его яростно охраняемая свобода.

Быстрый переход