|
Когда он завернул за угол и въехал в боковую улочку, то обнаружил еще одну патрульную машину, стоящую в пустынном дворе одной из развалюх. Вначале он подумал, что кто-то из полицейских нуждается в помощи, но затем решил, что, скорее, у кого-то есть черная подружка в Брэйтауне. И он взялся за микрофон:
— Участок, вызывает передвижная станция один.
Послышался голос Бартлетта.
— Начальник, участок на связи.
— Кто ведет патрулирование на передвижной второй?
— Это Патрик, начальник. Ему вот-вот сменяться с дежурства. Есть проблемы?
— Проблем нет. Разговор окончен, связь прекращаю.
Такер тихо заехал в хвост второй машине и вышел во двор. Когда он уже собрался подняться по шатким ступенькам крыльца, то услышал, как в глубине дома раздаются голоса. Тогда он пошел на задний двор и замер, прижавшись к углу дома и прислушиваясь к разговору. Голос Бобби Патрика звучал злобно и требовательно, и ему то и дело отвечал перепуганный черный.
— Ты не платишь, Рузвельт, а мистер Кокс хочет получить свои деньги. — Такер знал, что Кокс торговал мебелью и кухонными принадлежностями.
— Да я заплатил больше, чем все это стоит, — пожаловался черный, и тотчас же послышался звук пощечины.
— Ты не заплатил за перевозку, Рузвельт. За перевозку надо платить. Ну, так ты будешь платить, или мне еще раз сделать тебе больно?
Как только Такер вышел из-за угла, он увидел корчащегося на земле черного. Стоя спиной к Такеру, Бобби Патрик нагнулся, отстегивая дубинку. Всю эту сцену с ужасом наблюдали стоявшие на заднем крыльце женщина и трое детей.
Такер прошел на задний двор, схватил Патрика за ремень портупеи и рванул на себя. Патрик потерял равновесие и проехался на спине по грязи и куриному помету.
— Рядовой Патрик, отправляйтесь к своей патрульной машине, стойте там и ждите меня!
Взбешенный полицейский вскочил на ноги и запротестовал.
— Рот на замок! — скомандовал Такер. — Встать у машины! И больше ни единого слова! — Патрик повернулся и заковылял вокруг дома. Такер же обратился к черному: — Как вас зовут?
— Рузвельт Хокинз.
— Что вы купили у Кокса?
— Всякую всячину почти на девяносто долларов: гладильную доску, разную мебель. А он послал полицейского, когда я не заплатил вовремя.
— А, что, Кокс всякий раз посылает полицейского, когда кто-нибудь не платит?
— Да, сэр!
— Именно этого полицейского?
— Вот этого Патрика. Только он это и делает.
— У вас есть подписанный договор с Коксом?
— Да, сэр!
— Принесите.
Мужчина зашел в дом и вскоре вышел с длинным листом бумаги. Такер пробежал текст.
— Сколько вы ему уже уплатили?
— Почти сто тридцать.
— Больше не платите. Дальнейшие взносы незаконны.
— Но он пошлет кого-нибудь ко мне.
— Никого он больше не пошлет. Я с ним поговорю. Забудьте обо всем. Теперь, не хотите ли вы подать жалобу на избивавшего вас полицейского?
Хокинз энергично покачал головой.
— Нет, сэ-эр! Мне не нужны неприятности!
— Если захотите подать жалобу, неприятностей не будет.
Хокинз вновь покачал головой.
— Нет, сэ-эр, просто пусть он меня больше не трогает, и я буду счастлив!
— Ладно, он больше вас не тронет, но я хочу, чтобы вы сделали для меня одну вещь. Если у вас опять будут такие же неприятности, приходите ко мне или звоните. Сделаете?
Хокинз уставился в землю.
— Ну…
Такер положил ему руку на плечо. |