— Они знают, что я лечу с тобой?
— Отец умер два года назад, — сухо произнес Рубен.
— Ох, прости, я не знала.
— Ты что, газет совсем не читаешь?
Нет, не читаю — ничего о том, что касается Венесуэлы, мысленно ответила Энн. Все эти годы она изо всех сил старалась отгородиться от воспоминаний, вычеркнуть из своей жизни все, что связано с Рубеном. Но вслух она лишь беспомощно повторила:
— Мне правда очень жаль.
— Мой кузен теперь учится в Лондоне, кузина вышла замуж, а остальные разлетелись по всему свету.
— А Каролина?
Рубен смерил Энн тяжелым взглядом.
— Она живет за границей. Французская Ривьера ей больше по душе, чем Суэньо.
За последние дни это была первая хорошая новость. Энн почувствовала, как с ее души свалился тяжкий камень.
Рубен налил себе бренди и, приподняв графин, предложил Энн присоединиться, но та отказалась.
— Расскажи мне о моем сыне, — попросил он.
Что ж, придется, ведь он совсем ничего не знает о Стивене. В душе Энн на мгновение шевельнулось нечто сродни угрызениям совести. Конечно, она поступила ужасно. Нельзя было лишать мальчика отца. Но, с другой стороны, у нее не было выбора, во всяком случае, сама она ничего не смогла придумать.
— Мне бы хотелось узнать его получше. — Голос Рубена смягчился, но выражение лица оставалось бесстрастным.
Энн охватило раскаяние и такое острое чувство вины, что захотелось раствориться в воздухе. Однако она заставила себя собраться с духом и заговорила:
— Стивену всего три, но порой впечатление такое, что все восемьдесят. Он, что называется, мудр не по годам. Из тех деток, которые, похоже, от рождения знают все на свете. А еще он очень ласковый и спокойный. Злости в нем — ни грамма.
— Во что он любит играть?
— Автомобили, самосвалы, поезда — все, что едет, и в любые игры с мячиком.
— А что он попросил подарить ему на Рождество?
Нет, на этот вопрос она не ответит даже под страхом смертной казни. И не потому что не помнит, а как раз наоборот — потому что помнит слишком хорошо, и это очень больно.
Ей никогда не забыть, как в супермаркете Стивен уселся на колени к Санта-Клаусу и попросил у него подарить ему папу. Не игрушку, не щенка, не друга — он хотел именно папу. А магазинный Санта-Клаус поднял тогда глаза и так глянул на Энн, что той захотелось провалиться сквозь землю. У нее возникло ощущение, будто она предала единственное существо, которое любит. Но это, как оказалось, было не самое худшее. Проснувшись рождественским утром, Стивен решил, что Санта-Клаус забыл о его просьбе, и до такой степени расстроился, что проплакал почти все утро, да так, словно у него сердечко разрывалось. Энн и сама чуть не умерла, глядя на горюющего сына. Тогда-то она и решила принять предложение Уилла.
— Так что же он просил? — настойчиво повторил Рубен, явно не желая отступать от темы.
— Семью, — нехотя отозвалась Энн, избегая встречаться взглядом с мужем.
— Почему же ты не приехала ко мне? — Энн лишь молча покачала головой. Какой смысл ему объяснять? Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Рубен снова заговорил: — Не знаю, что меня больше бесит, — то, что ты скрыла от меня рождение сына, или то, что собралась отдать его другому мужчине.
Боль, неожиданно прозвучавшая в его голосе, совершенно обезоружила Энн. Она поняла, какой удар нанесла человеку, которого когда-то любила без памяти. Конечно, она вовсе не собиралась отдавать кому-то Стивена, но в глазах Рубена это выглядело именно так. А тот издал низкий горловой звук — в нем было и отвращение, и отчаяние, — прежде чем вновь заговорить. |