Где он? — спросила она.
— В... тюрьме.
— Это ты отвела его туда?
— Думаю, он сам этого хотел. Он... добровольно вошел в клетку. — Клер изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрожал. — Но как... как вы можете просто бросать их там?
— У меня нет выбора.
Амелия в жизни никому не давала объяснений, и Клер понимала, что добиваться их бесполезно.
— Если он действительно сломался, тогда все кончено. Никаких больше экспериментов и, соответственно, никакого лекарства. Спасти мой народ невозможно. — Она небрежно скинула книги с сиденья обветшалого кресла и села, впервые на глазах Клер не заботясь о грациозности своих движений. — Я надеялась... Никогда не думала, что мы потерпим неудачу.
— У меня есть вот эти тетради, — сказала Клер. — И у Мирнина хранится много других записей. О неудаче говорить рано.
Амелия покачала головой, и прядь волос выбилась из тщательно уложенной прически, придав ей юный и хрупкий вид.
— Некто достойный доверия должен содержать в исправности механизмы, а иначе они выйдут из строя. Это мог делать только Мирнин. Я надеялась, что ты тоже сможешь, но, по его словам, на это способен только вампир. И никого больше нет.
— А Сэм?
— Он недостаточно стар, ему не хватит сил. Нужен кто-то примерно моего возраста, а это значит... — Амелия вперила в Клер пронзительный взгляд. — Нет, я не могу отдать такую мощь врагу.
Клер тоже не нравилась эта мысль.
— Что еще вы можете сделать?
— Уничтожить все это. — Голос Амелии прозвучал так тихо, что Клер едва разобрала ее слова.
— Вы имеете в виду... отпустить всех?
Их взгляды встретились.
— Нет, я имею в виду не это. Клер содрогнулась.
— Тогда почему бы не привлечь Оливера? Почему бы не испробовать сначала этот путь? Что вы теряете?
— Ничего. И все. А ведь тебе, Клер, следовало бы опасаться такого развития событий, при котором мы преуспели бы. Потому что, если это произойдет, если раса вампиров сумеет выжить, в каком положении окажетесь вы? Интересный вопрос, не правда ли? Хотя в данный момент и неактуальный. — Амелия кивнула на тетради, которые Клер не выпускала из рук. — Если хочешь спасти девочку Морреллов, нужно поторопиться. Используем портал — я отправлю тебя прямо в больницу.
Существует портал в больницу? Клер удивленно оглянулась на закрытую и запертую дверь.
— Вы уверены, что она откроется не в...
— Не в подземелье? — Амелия покачала головой. — У меня нет такого намерения. Если и у тебя тоже, то она откроется туда, куда мы пожелаем. Мирнин мог открывать портал только в подземелье, но не обратно. Так что на сегодняшний день этими способностями обладаем лишь мы с тобой.
У Клер мелькнула мысль, от которой все внутри болезненно сжалось.
— Вы уверены?
Глаза Амелии вспыхнули.
— Что ты имеешь в виду?
Поток образов вспыхнул в сознании Клер: Оливер, схвативший ее в Стеклянном доме; мертвая девушка в подвале; Джейсон, появившийся на вечеринке Моники, исчезнувший с нее и вновь возникший около кафе «Встреча».
О нет!
— А что, если кто-то еще использует порталы? Вы сможете это обнаружить?
— Мирнин мог бы, надо полагать, а я нет. Почему ты спрашиваешь? — Амелия встала с хмурым и недоуменным видом. — Что тебе известно?
— По-моему, среди вас есть предатель. Кто-то показал порталы Оливеру, а он Джейсону. Капитан Откровенный и его соратники, скорее всего, тоже знали о них. Наверное, от Джейсона...
— Это немыслимо! — нетерпеливо прервала ее Амелия. — Мои люди вне подозрений.
— Тогда как Джейсон сумел пронести мертвую девушку в наш дом? Он не вампир, ему же требовалось приглашение. |