Изменить размер шрифта - +

Амелия замерла, в ее глазах заблестел холод.

— Понимаю. — Она повернулась к маленькой двери, ведущей в забитую книгами небольшую библиотеку, той самой, через которую Клер когда-то попала сюда из университета. — Похоже, твоя догадка подтверждается. Кто-то идет сюда. Давай, уходи через портал. Поторопись!

Клер открыла дверь. Воздух за ней пошел рябью, а потом возникла гостиная в незнакомом доме — просто белая комната с окном из цветного стекла.

Войдя, Клер оглянулась и увидела, как в лаборатории Мирнина появился Оливер. Вот он заметил Амелию, а по пятам за ним следовал ухмыляющийся Джейсон — новый любимец. А может, он и всегда им был.

— Интересно. — Хозяин кафе повернул голову, посмотрел на открытую дверь, на Клер за ней. — И весьма неожиданно.

С громко бьющимся сердцем она захлопнула дверь, и та исчезла прямо на глазах. Конечно, проход мог снова появиться, но по крайней мере в данный момент Клер находилась в безопасности. Почему-то она не допускала мысли, что Амелия позволит Оливеру преследовать ее.

Она пролистала тетради — когти Мирнина повредили лишь последнюю и только с задней стороны, прочие остались целы.

Выйдя из белой комнаты, она обнаружила, что стоит в больничной часовне без атрибутов определенной религиозной конфессии; скорее, это походило на помещение для медитации. Здесь было пусто, не считая одной коленопреклоненной фигуры впереди.

Это оказалась Дженнифер. Увидев Клер, она встала и выпалила:

— Что ты здесь делаешь?

Шмыгнув носом, девушка вытерла покрасневшие глаза, размазывая по щекам тушь и остатки макияжа. Оказывается, у нее есть веснушки — никогда прежде Клер их не замечала.

— Спасаю твою подругу, — ответила она. — Надеюсь, что получится.

На изготовление противоядия в лаборатории ушло три дня, но, получив его, Моника уже через несколько часов смогла дышать самостоятельно. Так, по крайней мере, рассказал Ричард Моррелл, вечером в среду заехавший к ним. К тому времени Шейна наконец выписали из больницы, и все четверо вместе сидели за обедом.

— Я рада, что она поправляется, — сказала Клер. — Ричард... прости меня. Если бы я знала...

— Тебе повезло, что ты сама не пострадала от этой штуки. — В его голосе не чувствовалось теплоты. — Послушай, моя сестра — не лучший человек на свете, но я люблю ее. Спасибо за помощь.

Майкл спокойно сидел рядом, но Клер знала — он готов вмешаться, если Ричард разозлится. Впрочем, его вмешательство едва ли потребуется — из всех Морреллов брат Моники был самым уравновешенным.

— Не советую тебе заглядывать в больницу, — продолжал он. — Я пытаюсь убедить сестру, что ты не собиралась убивать ее, но, появись ты там, я едва ли сумею предотвратить взрыв. Так, как дело обстоит сейчас... — Он заерзал и отвел взгляд. — Просто будь настороже, Клер.

— Она в этом не нуждается. — Ева обхватила подругу за плечи. — Передай своей сестрице, что если она хотя бы замахнется на Клер, то будет иметь дело со всеми нами.

— Уверен, это до смерти напугает ее. — Ричард придал лицу вежливое выражение. — Спокойной ночи, девушки.

Майклу он просто кивнул. Шейн не поднимался из-за стола: отчасти по причине ранения, но больше потому, что не считал нужным беспокоиться из-за какого-либо Моррелла, даже Ричарда. К тому же у Клер создалось впечатление, что Ричард и сам не рвется обмениваться любезностями с Шейном.

Клер проводила гостя, заперла дверь и вернулась, чтобы продолжить борьбу за последний тако. Но, естественно, им уже завладел Шейн.

— Я же раненый! — таков был его решающий аргумент, который никто не мог и по крайней мере еще пару недель не сможет оспорить.

Он с довольным видом положил пирожок себе на тарелку, а Клер села и впервые за последние дни почувствовала, что напряжение понемногу отпускает ее.

Быстрый переход