А ее сын утонул, когда ему было семь. Вот, пожалуй, и все, что мне известно.
— А что с ее мужем?
Ренни нахмурилась.
— Он также мертв. Это произошло около десяти лет назад, вскоре после смерти их сына.
— Как умер ее муж?
— Знаешь, я никогда не интересовалась этим. Дейл, в чем дело? К чему все эти вопросы?
— Она Драу, Ренни.
Несколько мгновений она просто смотрела на него, прежде чем, тяжело сглотнув, тихо прошептать:
— Ты уверен?
— Не отрицай, что чувствуешь магию Драу, детка. Кроме того, я жил среди них долгое время, так что могу сказать наверняка. Я так понимаю, ты не знала, что она Друид?
— Нет. То есть я хочу сказать, я знаю историю острова. Маклеаны были Драу, но предположительно, сила их магии ослабла с течением времени. Моя тетя даже не предполагала, что Харриет могла быть источником неприятностей.
Дейл взял ее за руку и повел к дому, чувствуя, как девушка дрожит. Вот только он не был уверен, то ли это от холода, то ли от того, что она только что услышала.
— Она знает, что ты Друид?
— Я … черт, я не знаю. Наши семьи живут здесь так долго, что возможно она знает. Или, по крайней мере, предполагает, что я могу обладать магией.
— Она никогда не пользовалась магией при тебе, верно?
— Нет.
Как только они вошли в дом, взгляд Ренни стал отсутствующим.
Прикрыв входную дверь, Дейл посмотрел на притихшую девушку.
— Ты что-то вспомнила?
— Люди на острове немного побаиваются ее. Я никогда раньше не задумывалась об этом, но сейчас это обретает смысл.
— Я хочу, чтобы ты была осторожна с ней. У меня дурные предчувствия на счет нее.
— Да, сейчас я тоже это чувствую, — Ренни сняла свое пальто, повесив его на вешалку в прихожей. — Интересно, как долго она позволит мне жить, прежде чем уберет меня, пытаясь получить мои земли.
— Если ты умрешь, кому отойдут твои земли?
Ренни потерла руки и потопала ногами, пытаясь стряхнуть с них прилипший снег, и только потом сняла сапоги.
— Полагаю моей маме, хотя она не хочет снова возвращаться сюда. Покинув эти места, она никогда не оглядывалась назад.
Дейл последовал за девушкой на кухню, где она поставила несколько кусочков хлеба в тостер.
— Думаю первое, что ты должна попытаться выяснить — это почему Харриет так нужна твоя земля. Это само по себе может сказать тебе на какие крайности она готова пойти, чтобы получить её.
— Она злилась сегодня утром. Действительно сердилась. И как будто была разочарована. До этого она всегда держалась профессионально. Почему Харриет так изменилась сегодня?
— Я могу пойти в деревню и все разузнать.
— Нет, — поспешно ответила Ренни, стремительно развернувшись к нему. — Пожалуйста, не оставляй меня. Я знаю, что ты планировал уйти вскоре, но пожалуйста. Не сейчас.
Он притянул ее в свои объятья, нежно обнимая ее.
— Я не собираюсь уходить.
Правда, прозвучавшая в этих словах, потрясла самого Дейла до глубины души.
Глава 6
Двумя часами позже Дейл стоял рядом с Ренни, осматривая ее земли. Он решил взять девушку с собой, чтобы убедиться, что сможет распознать другой, отличный от ее вид магии.
— Здесь ничего нет, кроме травы и камней, — произнесла Друид, безуспешно стараясь скрыть раздражение в голосе.
— Очевидно, что что-то здесь есть. Ваша семья всегда жила на этих землях?
Нахмурившись, Ренни повернулась к нему.
— В основном, да. В свое время наши владения были в три раза больше, но часть их была продана, когда очень нужны были деньги.
— Кто был покупателем?
Ренни пожала плечами, но затем внезапно остановилась, вспомнив что-то. |