Изменить размер шрифта - +
 Но он этого не сделал.
 Не поддался он и другому импульсу. Дилан видела, с какой жадностью он смотрел на ее губы, и чувствовала его желание, но он и пальцем ее не тронул. Ей даже показалась, что он испугался этого еще больше, чем она. Так что, скорее всего, он не психопат и не насильник, хотя и преследовал ее от самого Йичина.
 Но кто же он тогда такой?
 Его движения были слишком быстрыми и точными для бродяги. Да, он грязный и в лохмотьях, его лицо обезображено, вероятно, в результате какого-то несчастного случая, но он не прост, очень даже не прост.
 Он высок и силен и все время начеку. От него ничего не ускользает, он видит и слышит все. Такое впечатление, что у него более восприимчивые органы чувств, чем у обычного человека. Даже если у него и не все в порядке с головой, он ведет себя так, словно четко осознает свою силу и понимает, как ее использовать.
 — Ты военный? — спросила Дилан. — Ты говоришь и ведешь себя как хорошо обученный солдат. А может быть, ты бывший военный? Или агент спецслужб? Что ты делал в горах?
 Мужчина бросил на нее гневный взгляд, засовывая ноутбук и камеру в сумку, но ничего не ответил.
 — Знаешь, ты мог бы объяснить мне, что происходит. Я все-таки журналистка — ну, пусть с некоторой натяжкой, но, в конце концов, я разумный человек. Если эти фотографии относятся к категории «военная тайна» или затрагивают национальную безопасность, просто скажи мне об этом. Почему тебя так беспокоит, что кто-то узнает о существовании пещеры?
 — Ты задаешь слишком много вопросов.
 — Прости. Работа такая, — пожала плечами Дилан.
 — Опасная работа, — произнес незнакомец, многозначительно посмотрев на нее. — Чем меньше ты знаешь, тем лучше для тебя.
 — Ты имеешь в виду «укрытие»? — Незнакомец заметно напрягся, но Дилан продолжала: — Ты ведь именно так сказал? Я слышала эти слова, когда ты разговаривал со своим другом Гидеоном. То, что я сняла это укрытие и эти... кажется, ты назвал их «глифы», у вас называется утечкой информации.
 — Черт возьми! — прошипел незнакомец. — Лучше бы ты заткнула уши.
 — Когда тебя насильно удерживают в номере и собираются убить, на каждую мелочь обращаешь внимание. 
 — Тебя никто не собирается убивать.
 Его безапелляционный тон вовсе не убедил Дилан.
 — Но ты ведь собирался. Я смотрела много фильмов про мафию и знаю, что значит «стереть».
 Он усмехнулся и резко тряхнул головой.
 — Что было в той пещере?
 — Забудь об этом.
 Невозможно, особенно потому, что он так старательно оберегает эту информацию.
 — Что значат все эти загадочные символы на стенах? Это какой-то древний язык? Или код? Что ты так отчаянно пытаешься скрыть?
 Дилан не успела глазом моргнуть, а он уже стоял прямо перед ней. Она вскрикнула и отпрянула.
 — А теперь, Дилан Александер, слушай меня очень внимательно. — Голос незнакомца прозвучал устрашающе серьезно. — Это не игра. Это не пазл, который нужно сложить. И не сюжет для статейки, которую я мог бы позволить тебе напечатать. Сделай нам обоим одолжение и престань задавать вопросы о том, что тебя не касается.
 В его карих глазах вспыхивали и гасли искры злобы. Этот пронзительный взгляд пугал Дилан сильнее всего: сильнее его слов, сильнее его физической мощи, сильнее шрамов, покрывавших левую сторону его лица и придававших ему угрожающий вид.
 Но он ошибался, утверждая, что тайна, которую хранила в себе пещера, ее не касается.
Быстрый переход