Она должна узнать, что происходит".
Эйприл бросила на него нетерпеливый взгляд. Ее лицо в сумерках казалось совсем бледным, а глаза — усталыми. Но даже при таком неярком свете Мэтт разглядел маленькие ранки у нее на горле.
— Нам нужно поговорить, — выпалил он на одном дыхании. — Правда.
— Мне совсем некогда, — она махнула рукой, протестуя. — Через несколько минут у меня свидание с Габри. Но я еще должна…
— Вот об этом-то я и хотел поговорить, — оборвал ее Мэтт. — Посмотри на себя. На свое горло. И на мое.
Он задрал голову так, чтобы она могла разглядеть укус.
— Мэтт, — она бросила на него сердитый взгляд. — Не начинай.
И отвернулась.
— Дай мне лишь минуту, — попросил парень, кладя руку ей на плечо. — Всего минуточку, ладно?
— Ладно, — ответила она после паузы. — Но лишь минуту. Только если ты опять понесешь эту чушь про вампиров, твое время истекло.
— Но именно об этом я и собирался рассказать Эйприл, — произнес он дрожащим голосом. Мэтт был слишком взволнован, слишком измотан, чтобы следить за интонацией. — Габри — вампир. Это я знаю точно. И Джессика тоже. Они оба вампиры.
— Прощай, Мэтт, — сказала Эйприл холодно. Она попыталась обеими руками оттолкнуть парня.
— Послушай, Эйприл…
— Нет! — выкрикнула она. — Убирайся!
— Но Тодд сказал мне…
— Что? — вскрикнула девушка и запрокинула голову, словно от увесистой пощечины.
— Прошлой ночью. Тодд сказал мне…
— Мэтт, тебе нужно к врачу, — произнесла девушка мягко, ее голос стал более дружеским. — Нам всем не по себе из-за… из-за того, что случилось с Тоддом. Но у тебя явное расстройство. Сходи к доктору.
— Нет, я не болен, — произнес парень, не в силах скрыть досаду. — Я точно здоров, Эйприл. Конечно, в это трудно поверить…
— Да, трудно, — сказала она, глядя ему прямо в глаза, как будто пытаясь понять степень его сумасшествия.
— Но я говорю правду. Если ты только меня выслушаешь… — продолжал он.
— Мне некогда, — оборвала девушка. — Я ищу одну вещь…
— Какую? Что ты ищешь? — поинтересовался Мэтт.
Эйприл снова склонила голову, ковыряя носком сандалии песок и внимательно его разглядывая.
— Серебряный крестик, — ответила она. — Мы гуляли здесь с Габри вчера вечером. И у меня расстегнулась цепочка. Он должен быть где-то здесь. Я пытаюсь разглядеть наши следы.
— Серебряный крестик? — переспросил Мэтт
пораженно. — Ты показала его Габри? И он загородился от него руками? Отстранился от него? Это же доказывает, что он вампир! Ведь он реагировал именно так, правда, Эйприл?
Парень двигался рядом с девушкой, спиной вперед, пытаясь прочесть в ее глазах ответ. Но не нашел никаких подтверждений своей догадке.
— Ну что ты болтаешь всякие глупости, — сказала наконец Эйприл, пожимая плечами. — Ну да, я показала Габри крестик, и он ему понравился.
— И Габри не пытался спрятаться? — спросил Мэтт.
— Нет. Он совсем не испугался крестика. Даже помог мне застегнуть цепочку.
Они смотрели друг на друга молча. Солнце уже почти село, и закатное небо окрасилось нежным пурпуром.
— Вот и конец твоей выдумке, — сказала Эйприл холодно. |