Изменить размер шрифта - +
Эйсли знает.

— Как она узнала, что они не пойдут с нами?

Харон провел рукой по волосам.

— Я не знаю. Если ты прав и Уоллес действительно намного сильнее, чем раньше, то может он сам обнаружил это.

Прежде чем Фелан ответил, в центре города случился переполох, когда Фэллон появился с Бритт на руках. Должно быть, он переместился в замок, когда Гвинн сказала ему об Уоллесе. Фелан и Харон спрыгнули с крыши, прежде чем их ноги коснулись земли, они уже мчались к остальным.

— Бритт! — крикнула Маркейл и бросилась к Фэллону.

Фелан увидел, как Фэллон облегченно вздохнул, когда Бритт открыла глаза.

— Эйден? — пробормотала Бритт.

— Его не было в замке, — ответил ей Фэллон. — Что случилось, милая?

Она зажмурила глаза.

— Джейсон и его Драу.

— Невозможно. Он не мог пройти сквозь мои щиты, — сказала Айла.

Фелан почувствовал взгляд Харона на себе. Пришло время перестать все держать  в себе.

— Это моя вина.

Все повернулись к нему.

Фелан сделал глубокий вдох.

— Вчера я узнал, что Уоллес вернулся еще более сильный, чем была Дейдре.

— И ты не сказал нам? — закричал Куинн и толкнул Фелана. — Ты подверг риску моего сына и Бритт? Во имя ада. Да что с тобой, что ты оставил это при себе?

Харон встал между Куинном и Феланом.

— Полегче, Куинн. Фелан никогда не подверг бы опасности твоего сына или кого-либо другого преднамеренно.

— Но я сделал это, — сказал Фелан. — Я не хотел, чтобы кто-либо узнал, откуда я получил эту информацию.

Бритт поморщилась, когда Фэллон поставил ее на ноги. Маркейл и Риган поддерживали ее.

— Кто дал тебе эту информацию? — требовательно спросила Бритт.

— Феи.

Тара прикрыла рукой рот и уставилась на него с широко открытыми глазами. Ее руки упали по сторонам.

— Ты видел ее? Настоящую Фею?

— Да. Она пришла ко мне вчера и предупредила, что Уоллес получил еще больше магии.

Фэллон сделал шаг к нему.

— И ты не подумал, что это достаточно важная информация и нужно поделиться ею с нами?

— Нет. Я думал, что план сработает, и мы сможем выманить Уоллеса. Айла сказала, что ее щиты смогут защитить Бритт и Эйдена.

Хейден угрожающе зарычал.

— Не смей обвинять мою жену. Твоя ненависть к ней ослепляет тебя. Если бы ты удосужился поделиться новостями, что Фея рассказала тебе, Айла могла бы усилить защиту.

— Нет, — произнесла Айла.

Фелан взглянул на нее. Айла перевела взгляд своих льдисто-голубых глаз от Хейдена на него.

— Если то, что сказала Фея Фелану правда, то никакая магия не смогла бы остановить Джейсона, — сказала Айла.

Маркейл вытерла одинокую слезу, стекающую по ее лицу.

— Возможно, и нет, Айла, но я бы не оставила моего сына и Бритт в замке, чтобы этот монстр нашел их. Одному Богу известно, что он сделает с Эйденом.

Бритт обняла Маркейл.

— Эйден все еще жив. Джейсон использует его, как приманку, чтобы мы пришли туда, куда он хочет.

Фелан начал уходить, когда Бритт сказала:

— Подожди.

Он повернулся и увидел, как она достала пузырек из кармана и показала его всем.

— Каждому Воителю нужно это.

Фелан хотел спросить что это, как вдруг почувствовал покалывание магии, которую не ожидал ощутить вновь. Его член отреагировал мгновенно. Он сдерживался, чтобы не броситься к Эйсли.

— Это сыворотка, — пояснила Бритт. — Каждый сделает глоток. Это не так много, как я хотела бы дать вам, но это все, что я смогла схватить, когда Уоллес появился.

Фелан едва слушал ее. Он повернулся туда, откуда почувствовал магию Эйсли.

Быстрый переход