|
' —…ы о чём с тобой договаривались? — в ушах раздался хриплый мужской голос. — Ты не будешь водить сюда шлюх, сын! И что же я вижу?
— Отец, — мерзкий голос Филина-младшего Полозов не спутал бы ни с чьим други. — Я бы попросил не отчитывать меня при девушке, хорошо? В конце-концов, зачем ей слушать все это, верно? Только сегодня ты ошибся. Она совсем не та, за кого ты её принял. Алиса, я прошу прощения за это недоразумение.
— Вот как? Тебя зовут Алиса? — что-то в голосе Филина Полозову не понравилось, вот только Петя не мог точно сказать, что именно. Создалось впечатление, что Филин чему-то обрадовался.
— Да, меня зовут Алиса, — её тихий голос совершенно не был похож сам на себя. Было заметно, что девушке немного страшно, но она держится она хорошо, стараясь отвечать твёрдо
— Ну надо же, какое совпадение, — восхитился Филин, и Полозов полностью уверился в том, что всё идёт не по плану. — Я, конечно, не владею даром видеть скрытое, но хотелось бы спросить тебя, дитя. А твоя фамилия, случайно, не Молотова?
— Верно, — насторожилась девушка. — А как вы узнали? Андрей, что происходит? — обратилась она к сыну Филина'.
На этом моменте Полозов чуть не разорвал связь, на миг утратив концентрацию.
' — Алиса Молотова, — удовлетворённо произнёс Филин. — И что же славная Алиса Молотова здесь забыла? И кто её нанял?
— Папа, я бы попросил тебя, — возмутился Филинов. — У нас были другие планы.
— Андрей, я прошу тебя помолчать, — неожиданно жёстко отрезал Филин. — Ты пришла за деньгами? Или тебя в моём доме заинтересовало что-то другое?
— Что вы имеете в виду? — совсем тихо произнесла девушка. — Если это какой-то глупый розыгрыш, то уверяю вас — это совсем не смешно.
— Что я имею в виду, дорогуша? — по его тону было понятно, что он торжествующе улыбается, словно сытый кот, заигрывающий с попавшей в его лапы мышью. — Я как-то слышал об одной Алисе. Если мне не изменяет память, пару лет назад, она была замешана в одной крайне неприятной ситуации с загадочным исчезновением исчезновением одной весьма дорогой вещи. И моя знакомая, ставшая жертвой обмана, очень сокрушалась. Ты по-прежнему ничего не хочешь рассказать нам, дитя?
— Отец? — растерялся Андрей Филинов. — Ты о чем?'.
После произнесённого, Полозов моментально всё понял, в отличие от Андрея Филинова, отчего его прошиб холодный пот. Всё шло не просто не по плану. Всё сейчас катилось в тартарары.
' — Я всего лишь о том, сын, что ты умудрился притащил в наш дом воровку. Весьма хитрую и опытную. И пусть тебя не обманывают её прекрасные глаза, это действительно так. Вот только я до сих пор не понимаю, мне стоит тебя хвалить за столь великолепный подарок родителю, или же, наоборот, расстраиваться тому факту, что ты, идиот безмозглый, так ничему и не научился? — внезапно рявкнул Филин.
— Воровку?
— Вы что себе позволяете? — вспылила Алиса, причём сделала это весьма натурально. — Я хоть и девушка не благородных кровей, но оскорблять себя не позволю! Знаете что, пожалуй я пойду. |