В паре миль от них, разрезая носом волны, шла суперсовременная моторная яхта, держа курс на «Эгейан Эксплорер». В итальянском стиле, со сплошными тонированными стеклами спереди и большой открытой палубой на корме. На мачте развевался красный турецкий флаг с белым полумесяцем, под которым был еще один, поменьше, красный и с золотым полумесяцем. Это, конечно, не была одна из тех огромных роскошных яхт, что обычно стоят в гавани Монте-Карло, но Питт понял, что она тоже не из дешевых. Яхта подошла на дистанцию около полумили и остановилась, покачиваясь на волнах.
— Я не стал бы слишком беспокоиться по поводу твоей находки, Род, — сказал Гунн. — Они не похожи на людей, собирающихся заняться подводной археологией.
— Может, просто кто-то решил разнюхать, что здесь делает исследовательское судно? — сказал Питт.
— Или мы испортили кому-нибудь вид на море с прибрежной виллы, — пробормотал Гунн.
Питт сначала было подумал, что никто, кроме Руппе, не знает местонахождение затонувшего корабля, хотя он, безусловно, и известил о находке турецкое Министерство культуры, но потом вспомнил, что кабинет Руппе был ограблен, вместе с картой помимо всего прочего. Но тут он отвлекся, услышав, как с носа кто-то зовет его по имени. Поглядев туда, Питт увидел Джордино, высунувшегося из двери под капитанским мостиком.
— Тебе кто-то прислал сообщение из Стамбула! — крикнул Эл.
— Не было печали, — пробормотал Питт. — Уже иду! — крикнул он и обернулся к двум другим. — Бьюсь о заклад, профессор Руппе прислал первые результаты исследования наших находок с этого корабля.
— С удовольствием бы на них поглядел, — сказал Зайбиг.
Оба поспешно скинули гидрокостюмы, оделись и вслед за Питтом вошли в небольшую каюту, где стояли несколько компьютеров, подключенных к спутниковой системе связи. Джордино отдал Питту распечатку из нескольких листов и тут же сел к одному из компьютеров.
— Профессор Руппе прислал по электронной почте пару фотографий в приложение к отчету, — сказал он, барабаня по клавиатуре, чтобы вывести на экран картинку. Вскоре на экране появилось изображение золотой монеты.
Питт поспешно проглядел отчет и отдал его Зайбигу.
— Значит, это точно корабль Османской империи? — спросил Гунн.
— Абсолютно точно, — ответил Питт. — Профессор Руппе нашел монету, идентичную тем, которые были в шкатулке, найденной Элом. Отчеканена на монетном дворе в Сирии, датируется 70-ми годами шестнадцатого века. Руппе пишет, что, к сожалению, ему пришлось делать сравнение по памяти, поскольку найденные нами монеты украли прямо из кабинета.
— Согласен с ним, — сказал Джордино. — Мне тоже кажется, что это точно такая же монета.
— Такое клеймо монетного двора использовалось с 1560 по 1580 год, — сказал Зайбиг, продолжая читать отчет.
— Значит, мы можем точно сказать, что это судно затонуло не ранее 1560 года, — сказал Гунн. — Ужасно, что украли все монеты, иначе нам, возможно, удалось бы установить дату несколько точнее.
— Есть еще один предмет, по которому можно уточнить датировку. Керамическая шкатулка, в которой лежала золотая корона, — сказал Питт. — Я и Лорен видели точно такой же орнамент в Синей Мечети в Стамбуле, относительно которой известно, что украшающие ее изразцы изготовлялись в гончарных мастерских Изника.
Джордино щелкнул курсором по другим фотографиям, на которых как раз и оказались эти самые изразцы.
— К сожалению, шкатулку тоже украли, так что ему опять же пришлось работать по памяти.
— Да, в докладе он указывает, что характерный узор наносился в мастерских Изника в конце шестнадцатого века, — сказал Зайбиг. |