Оставшаяся сорочка, по меркам Амалии, была вполне приличным одеянием, но Дженни так не считала. Она потрясла головой, и тяжелый каскад каштановых волос накрыл плечи и грудь над вырезом рубашки. И все равно она ощущала свою уязвимость перед похитившими ее людьми. Дженни попыталась прогнать страх за себя и ребенка и смело взглянула в глаза Амалии.
– Она очнулась, – сказала хозяйка «салона» Джону Тодду, – подожди в коридоре. Я хочу поговорить с ней наедине. Если мне что-то понадобится, я дам тебе знать.
Джон Тодд отрывисто кивнул и пошел к выходу. У двери он остановился.
– А если придет Стивен Беннингтон? – спросил он, показав темными глазами на скрытое за панелью потайное окошко.
– Проводи его в соседнюю спальню, пусть смотрит на нее оттуда. Сначала мне надо с ним поговорить, а потом я решу, насколько близко можно его подпускать. – Когда Тодд ушел, Амалия обратилась к Дженни:
– Ты меня помнишь?
Ее голос был резким и холодным, а изумрудные глаза – невыразительными, как бутылочное стекло.
Дженни чуть наклонила голову, показывая, что помнит.
– Вот и хорошо. Значит, мне не придется долго объясняться. – Амалия показала на мраморный столик у кровати:
– Там для тебя вода. И шампанское, если хочешь. – Она заметила, с каким сомнением Дженни оглядела напитки. – Не бойся, в них ничего не подмешано. Я подумала, что теперь в этом нет необходимости. Я права?
Звякнув цепью, Дженни потянулась к столику. Она налила себе стакан воды, залпом выпила и налила еще. Второй стакан она пила уже более медленными глотками, но, даже достаточно смочив горло, не стала говорить.
– А я тебя сразу узнала, – продолжила Амалия, когда Дженни опять посмотрела на нее, – как только ты пришла сюда в ту ночь. Я видела твой портрет в «Трасте», в кабинете твоего отчима. Ты не знала, что я пользуюсь услугами этого банка? И уже много лет. Еще при жизни твоего отца я хранила деньги в «Трасте Хэнкока». Чарлз Ван Дайк тоже принимал мои вклады. Мои финансовые отношения с Вильямом не так доходны, но и не так обременительны. Я пожелала остаться в «Трасте», даже когда услышала о том, что дела там не вполне, так сказать, чисты. А потом я увидела тебя. Мне показалось это странным. Если верить газетам и длинному языку Стивена, ты умерла. И все же это была ты – живая и невредимая – и стояла прямо на моем пороге. – Амалия подошла к кровати и налила себе бокал шампанского. – Оправившись от первого потрясения, я подумала, что ты пришла сюда из-за своего отчима. Я и помыслить не могла, что ты хочешь встретиться с кем-то еще, – она пожала плечами, разглядывая шампанское в бокале на свет огня. – Вильям сказал, что ты умерла. Я же видела, что ты жива, и решила выкачать немного деньжат из этого несоответствия.
Дженни крепче сжала стакан с водой.
– Я не знаю, сколько вы рассчитываете получить с Вильяма или Стивена, но в любом случае я заплачу вам больше.
– Если б так! – вздохнула Амалия.
Она опять подсела к туалетному столику и, немного покрутившись перед зеркалом, обернулась к Дженни:
– Я не могу на это положиться. Мне кое-что известно о завещании твоего отца. Боюсь, здесь опять виноват Стивен. Похоже, любовная страсть делает его неудержимо болтливым. Я поняла, что после двадцати одного года, пока ты не вышла замуж, твое имущество вверяется троим попечителям. Вряд ли они согласятся дать мне хотя бы цент. Нет, боюсь, мы с тобой не договоримся. Мне остается надеяться на Стивена или Вильяма – вот кто набьет мне карманы.
– Кристиан Маршалл вам заплатит.
– Кристиан Маршалл меня убьет, – в непроницаемых глазах Амалии на мгновение вспыхнул огонек чувства, – у меня что-то нет желания обращаться к нему за деньгами. |