– Ты когда-нибудь пробовал одевать женщину? – прошептал он.
– Наверное, это нелегко, – отозвался Скотт. «Ушел от ответа», – подумал Кристиан.
– Может, позвонить горничной? Пусть она поможет миссис Брендивайн.
Скотт взял ночную сорочку из рук Кристиана:
– Мы и сами справимся. Ну-ка, приподними ей голову. Вот так. А теперь надевай. Поднимай руку. Нет, сначала другую. Поаккуратнее с кистью! Осторожно, осторожно… так, хорошо. Теперь другую. Расправь сорочку на груди. Ну, вот и готово! Я подкатаю этот рукав, а ты – другой.
Кристиан радовался бормотанию Скотта и возможности занять себя делом. Он надеялся, что никто не заметит, как дрожат его руки. Ему хотелось уверить себя в том, что он просто хочет выпить, но дело было не в этом – он знал. Он еще не настолько погряз в пьянстве, чтобы у него тряслись руки без бутылки.
Они тряслись у него из-за Джейн Дэу. Эта женщина была без сознания, больная, к тому же, возможно, сумасшедшая. Кожа там, где не покраснела и не покрылась волдырями, была белой как полотно. Под глазами залегли глубокие тени. Волосы были спутанными и тусклыми. И Кристиану просто дурно становилось от того, что он замечал в ней совсем другое.
К примеру, ее ноги. Их стройные линии трогали не только его глаз художника. Он чувствовал – его влечет к ней как к женщине. Он презирал себя за это. А как можно было не обратить внимания на ее грудь? Прекрасную грудь с розовыми сосками, гладкую, как слоновая кость. Пожалуй, она была чересчур большой для ее тонкой талии и узкой грудной клетки, но такой пышной и налитой, что Кристиану хотелось обхватить ее ладонями снизу, приподнять и… Он презирал себя за такие гадкие мысли. Если бы Скотт или миссис Брендивайн догадались, о чем он думает, они тут же бы выгнали его отсюда.
– Ты что-то сказал? – спросил Скотт.
Кристиан растерянно заморгал. Скотт так странно смотрел на него! «Боже, – с отчаянием подумал Кристиан, – неужели я думал вслух?»
– Что? – спросил он.
– Ты что-то сказал? – повторил Скотт. Он взял одно полотенце из стопки, протянутой миссис Брендивайн, и осторожно обмотал им голову Джейн, закрыв теплой влажной тканью ее уши. – Я думал, ты со мной разговариваешь.
– Нет-нет, – поспешно сказал Кристиан, – я ничего не говорил.
Скотт слегка нахмурился, строго взглянул на друга и пожал плечами.
– Может, обмотаешь ей ступни? Только не растирай их и смотри не задень волдыри. Оставим полотенца на пять минут, потом поменяем. Миссис Брендивайн!
– Да, сэр?
– В этом доме есть грелка?
– Конечно, сейчас принесу, – она бросила полотенца на колени Кристиану и, не обращая внимания на его страдальческий вид, торопливо вышла из комнаты.
– Что с ней такое? – спросил Кристиан, когда они укрыли Джейн одеялами и отошли в дальний угол комнаты. – Почему она не приходит в себя?
Скотт взял еще полотенца и начал пропаривать их над кипящим чайником.
– Она в беспамятстве, – просто сказал он, – не забывай всего того, что с ней делали в эти последние шесть недель. Сейчас ее мозг отдыхает, восстанавливается.
– Откуда ты знаешь?
– Я ничего не знаю наверняка. В поддержку этого мнения нет никаких твердых научных доказательств, но мне кажется, это так. – Помолчав, он тихо добавил:
– Уповаю на Бога, чтобы это было так.
Оглянувшись на Джейн, Кристиан с укором посмотрел на друга:
– На самом деле ты знаешь не больше, чем доктор Гленн, верно? Все это просто игра. |