Изменить размер шрифта - +
Миссис Брендивайн удивилась, впервые увидев эту модную прическу, которая подходила скорее леди, чем горничной, каковой, по словам Дженни, была она раньше. Миссис Брендивайн пыталась расспросить об этом поподробнее, но встретила в ответ упорное сопротивление и решила оставить этот разговор, чтобы не расстраивать девочку.

Доктор Тернер предупреждал экономку, чтобы она была поосторожнее со своей новой подопечной. Поздоровевший вид девушки, ее настойчивое стремление встать с постели и желание приносить пользу – все это, конечно, было хорошо, но, как сказал Скотт, оставалось еще множество невыясненных вопросов и очевидная умственная неустойчивость, скрывавшаяся за внешним здоровьем Джейн.

Миссис Брендивайн махнула рукой:

– Ну иди же! Все будет хорошо, вот увидишь.

Эти слова не убедили Дженни, зато вывели из состояния нерешительности. Она подошла к хозяйской спальне и, балансируя подносом на бедре, нашарила ключ. Следуя указаниям миссис Брендивайн, она заперла дверь, как только вошла в комнату, и сунула ключ обратно в карман. Все эти предосторожности совсем не нравились Дженни. В некотором роде они были даже похлеще того, как с ней обращались в клинике. Мужчина, тихо похрапывавший на широкой кровати под балдахином, оказался пленником в собственном доме.

Дженни поставила поднос на ночной столик у кровати и отступила назад, осматривая комнату. На ее вкус, здесь было слишком темно и мрачно. Бежевые обои имели такой неприглядный грязный оттенок, что казалось, будто их первоначальный цвет кремовый, просто их не мыли целую вечность. Узор – сплетения ржавых завитков – наводил на мысль о заросшем сорняком огороде. Стол, кровать с балдахином, шифоньер и все мелкие предметы мебели были из темного ореха. Лежавшее на кровати стеганое одеяло, полог и шторы на окнах имели защитный зеленый цвет, по краям их украшала золотая бахрома. Камин в углу смотрелся бы довольно мило, если устроить перед ним место отдыха. Но увы, его и не пытались превратить в украшение комнаты. Он служил лишь источником тепла, причем даже с этим справлялся плохо. Комната таила в себе большие возможности – вот единственная положительная мысль, посетившая Дженни. Остальные слова, которые приходили на ум по поводу обстановки, – гнетущая, унылая, скучная, запущенная.

С этим надо было что-то делать. Дженни знала, что миссис Брендивайн полностью руководит домом, но здесь явно не чувствовалось ее заботливой руки. Эта спальня отражала настроение самого Кристиана Маршалла, и – ох, каким же черным было это настроение!

Первым делом Дженни подбросила угля в догоравший огонь и поворошила его кочергой. Пламя разгорелось и стало медленно согревать комнату. Ее следующая задача была бы столь же проста, но не все так просто в этом мире, решила она философски.

Иней от заледеневшего окна тронул кольца для занавесок, и они примерзли к карнизу. Судя по всему, дневной свет не заглядывал в хозяйскую спальню несколько недель, если не месяцев. На складках штор осела пыль. Дженни щелкнула по ним пальцами и задохнулась от поднявшегося в воздух сухого облака. Она поморщилась, пытаясь сообразить, что делать. Как видно, миссис Брендивайн не решалась здесь что-либо трогать. Может, и ей не стоит совать сюда нос?

Но тут она вспомнила, как круто изменилась ее жизнь после появления в ней Кристиана Маршалла. Она в долгу перед этим человеком, так к чему осторожничать, если можно отплатить добром, приложив весь свой вкус и старание? Он не заслуживает того, чтобы просыпаться в столь унылой комнате.

Возле небольшого письменного стола стоял стул с решетчатой спинкой. Дженни взяла его и перенесла к окну. Отцепив шнуры, бесцельно свисавшие по обеим сторонам оконной рамы, она стряхнула с них пыль. Здесь было недостаточно просто раздвинуть шторы в центре, подвязав по бокам шнурами. Ей хотелось раздернуть их сверху. Не зная, что делать со шнурами, Дженни пока повесила их себе на шею и встала на стул.

Быстрый переход