Вы устаете. Приходите поздно ночью. Часто в гостинице нет тринадцатого этажа, но иногда бывает; иногда есть тринадцатый этаж, но нет тринадцатого номера на этот этаже.
Одним вечером у меня был номер комнаты 1313, а на следующий день в новой гостинице, когда мне также дали комнату на тринадцатом этаже, мой мозг сказал мне искать 1313. Его не было. Я была уверена, что номер исчез, пока не выяснила, но я не забывала, что внетелесные странности ищут что-то, что больше не существует.
Когда Мирнин в одном из этих настроений, она просто не спорила с ним.
Клэр спокойно сидела в своем кресле в углу его лаборатории, в то время как он носился со скоростью вампира, мастеря, бормоча, листая древние фолианты и разбрасывая их по всей комнате, когда не находил то, что искал. Она спросила его, что он делает. Он дико и обезумевше на нее посмотрел, и она решила, что, возможно, настало время скормить Пауку Бобу несколько мух, сесть и почитать.
Она была на второй главе, когда поняла, что он нависает над ней. Не поднимая головы, она сказала:
- Ты мне свет загораживаешь.
- Ты мой ассистент или кто? - потребовал Мирнин. - Я ничего не могу найти! Ты что, все переставила? Снова?
- Нет, - сказала она и положила закладку, прежде чем закрыть том, и посмотрела на него снизу вверх. На щеке Мирнина было четыре пятна, его волосы торчат под странными углами, как будто он втер гель и забыл об этом. - Ты двигаешь вещи и забываешь, и если ты мне скажешь, что ищешь...
- Я ищу что-то, что не здесь, иначе я бы не был в таком состоянии, как думаешь? Вставай. Вставай вставай вставай.
Клэр встала и отошла в сторону, и ее вампирский босс, ссутулившись, бросился в кресло, хмурясь в пустоту. Через некоторое время он сказал:
- Оно теплое.
- Что?
- Кресло. Теплое.
- Я только что в нем сидела.
- А. Я забыл этот побочный эффект людей с пульсом.
- Что ты ищешь?
Иногда с Мирнином терпеливое повторение вопроса работает лучше, чем все остальное.
Вот как сейчас, потому что он вдруг посмотрел на нее. Его темные глаза расширились, рот сформировал удивленное О, он вскочил с кресла и обнял ее. Это было объятие на вампирской скорости, а это означало, что у нее не было времени возразить или ответить, как он уже метнулся в сторону книжного шкафа в другой части лаборатории. Он выбросил по крайней мере десять книг, а затем нашел томик и высоко поднял его.
- Нашел!
- Не мог бы ты, пожалуйста, не оставлять книги на полу?
- Уберешь, - сказал он и с большим энтузиазмом кинулся к креслу. - У меня нет времени на эту чушь. Складывать, переставлять, поднимать, мыть... Все имеет тенденцию к энтропии, и это просто борьба с неизбежным. Но, пожалуйста, в любом случае, подними все.
- Ладно, - ответила Клэр. - Что это?
- Это? - Он поднял книгу, и она прочитала выцветшее название. Она не была древней, пыльной и на латыни, что он больше всего коллекционировал; она была напечатана в 1960-х годах в странном стиле и с необычными иллюстрациями. Гид для путешественников по местам с привидениями.
- Серьезно?
- О, я смертельно серьезен. Ну, понимаешь, мертв и серьезен. Много лет назад я сохранил некоторые вещи в месте, которое построил, и они нужны мне обратно. Который час?
- Час... - Она вытащила телефон и посмотрела на него. - Э-э, почти полночь. А что?
- Потому что мы должны добраться до восхода солнца, - сказал Мирнин. - Самое важное.
В этом не было смысла, потому что Мирнин был вполне способен выходить в дневное время, когда хотел, вампир или нет. Он был стар, старше вампирской королевы Морганвилля, Амелии; что давало ему определенную неуязвимость к солнечному свету, которой не было у молодой нежити. К тому же пальто и шляпы обычно хорошо защищают.
- Куда мы направляемся?
- В Морганвилльскую гостиницу, - сказал он. |