Конечно, наша версия превращает тех, что пришли после, чтобы все очистить, в агрессоров, внешнюю силу, принесшую гибель империи. И здесь вторая истина: наши колонии не оказались изолированными от последствий того дикого ритуала. Хотя мы сумели вытеснить угрозу так далеко, как это возможно, в ледяные поля севера. Мы надеялись, что там ублюдки вымрут сами. Но они выжили. И теперь они возвращаются, Брюс Беддикт!
— Кто? Тисте Эдур? У нас с ними ничего общего…
— Нет, не Эдур, хотя многое в их истории — особенно пути колдовства — связаны с чередой несчастий, что пали на Первую Империю. Нет, финед, я говорил об их союзниках, дикарях с ледяных пустошей, Жекках.
— Интересная история, — произнес Брюс миг спустя, — но, боюсь, я не понял ее значения.
— Я предлагал объяснение, финед, — сказал Первый Консорт, отрываясь от колонны и проходя мимо Брюса.
— Чему?
— Неминуемой неудаче моего объективизма, — бросил тот, не оборачиваясь.
Приблизившись к воротам, Мороч Неват осадил взмыленного коня. Обе стороны дороги были опустошены: на месте беспорядочного скопища лачуг и хижин виднелись лишь грязь, черепки и обломки досок. Все, что осталось от множества строений, прижавшихся к городской стене в описках защиты — темные пятна.
Толпы беженцев вдоль тракта поредели — Мороч обогнал основные группы. Он замечал среди них дезертиров и боролся с побуждением свершить над трусами немедленный суд; но для этого найдется время и после. Ворота впереди были открыты, на страже стоял взвод из Купеческого батальона.
Мороч натянул удила. — К закату дорога будет запружена, — сказал он. — Вам нужно не меньше четырех взводов, чтобы справиться с потоком.
Сержант скривился: — А ты кто таков, во имя Странника?
— Еще один дезертир, — бросил другой солдат.
Форма Мороча покрылась пятнами засохшей крови и пылью. На щеках отросла щетина, волосы лежали в полном беспорядке. И все равно он гневно уставился на сержанта, поражаясь, что его не узнали. Зубы оскалились: — Да, там будут дезертиры. Их надо отвести в сторону, а всех пригодных среди беженцев поверстать в солдаты. Сержант, я финед Мороч Неват. Я вел выживших от Высокого Форта к Отрубной крепости, где передал их в батальон Ремесленников. Сейчас направляюсь с рапортом к Преде.
Внезапно появившееся на лицах почтение его порадовало.
Сержант отдал честь. — Так это верно, господин? Принц и королева — пленники Эдур?
— Чудо, что они вообще уцелели.
Сержант постарался скрыть странное выражение, мелькнувшее на его лице, но Неват понял. «Почему ты не пал, защищая их, финед? Сбежал, как и все…»
— Мы вернем их, господин, — сказал сержант, чуть подумав.
— Пошлите за помощью, — сказал Мороч, ударив коня шпорами. «Вы правы. Я должен был умереть. Но ведь вас там не было, так?»
Он въехал в город.
Поборник Ормли и Главный Следователь Ракет сидели на ступенях здания Гильдии Крысоловов, попивая из одной бутылки. Увидев подходящего Багга, оба скривились.
— Мы знаем о тебе все, — сказала Ракет. Усмехнувшись, она многозначительно замолчала.
— Отлично, — отозвался Багг. — Какое облегчение. Что нового от агентов в оккупированных городах?
— О, — сказал Ормли, — и мы откроем тебе все разведданные просто потому, что ты попросил?
— Почему бы нет?
— Он в чем-то прав, хотя и ублюдок, — сказала Поборнику Ракет.
Тот посмотрел недоуменно: — Нет! Тебя же били, разве не так? Теол и его слуга — оба!
— Не глупи. |