Внезапно Шофилд почувствовал волну паники — если он окончательно потеряет сознание, все будет кончено. Змей убьет его на месте.
Шофилд снова открыл глаза, первое, что он увидел, была вращающаяся бурильная колонка в трех футах над его головой!
Она была прямо над ним!
Шофилд увидел наконечник вращающегося цилиндра — с острыми зубьями — наконечник, предназначенный для бурения твердого льда.
Вдруг перед колонкой он заметил Змея с перекошенным от ярости лицом, и кулак, направляющийся к его лицу.
Шофилд попытался, защищаясь, поднять руки, но они были скованы наручниками внизу. Он не мог поднять их …
Удар настиг свою цель.
Все вокруг превратилось в размытое пятно. Шофилд отчаянно пытался вглядеться в туман.
Он увидел, что Змей снова занес кулак, готовясь нанести, без сомнения, завершающий удар.
Вдруг Шофилд заметил что-то справа.
Выключатель на стене, который запустил буровую установку. На панели управления располагались три большие круглые кнопки.
Черная, красная и зеленая.
Неожиданно, совершенно четко проявились слова на черной кнопке.
ОПУСТИТЬ БУР.
Шофилд поднял глаза на Змея, увидел быстро вращающуюся колонку прямо над его головой.
Шофилд никак не мог бы выстрелить в Змея из арбалета, но если бы ему удалось немного сдвинуть руки, он смог бы …
— Змей, знаешь что?
— Что?
— Ты мне никогда не нравился.
С этими словами Шофилд немного поднял руки в наручниках, нацелил свой арбалет на большую черную кнопку на стене и выстрелил.
Стрела преодолела расстояние за миллисекунду и …
… вонзилась прямо в центр большой черной кнопки — пригвоздив ее к стене — как раз когда Шофилд увернулся от буровой установки, и колонка, вращаясь с бешеной скоростью, приближалась к голове Змея.
Шофилд услышал чудовищный хруст ломающейся кости — колонка своим весом жестоко смяла тело Змея — сначала голову, Неожиданно колонка — ее пронзительный звук наполнял всю комнату — прошла прямо сквозь голову Змея, и из его черепа вырвалась густая красно-серая масса. С хрустом колонка вышла с другой стороны головы Змея и продолжала вращаться, спускаясь в ледяное отверстие под ней.
Все еще находясь в оцепенении, Шофилд поднялся на колени. Он отвернулся от ужасающего вида тела Змея, пригвожденного под окровавленной буровой установкой, и быстро убрал арбалет в набедренный карман. Затем он обернулся в поисках любого оружия, которое он мог бы использовать…
Взгляд Шофилд мгновенно упал на лежащее на полу тело Жана Петара.
Все еще тяжело дыша, Шофилд подполз к нему. Он начал обыскивать карманы мертвого француза.
Через несколько секунд из одного кармана он вынул гранату. На ней была надпись: M8A3-STN.
Шофилд мгновенно понял, что это.
Граната шокового действия. Вспышка.
Именно такую фанату уже использовал сегодня утром один из французских десантников. Шофилд положил гранату в нагрудный карман.
Дверь на буровую выработку распахнулась. Шофилд сразу же упал на пол, стараясь выглядеть изможденным, раненым.
В комнату влетели десантники САС с поднятым оружием. Вслед за ними вошел Тревор Барнаби.
Барнаби вздрогнул, увидев лежащее на полу тело Змея — лицом вниз, голова находилась под большой черной буовой установкой, с зияющей красной дырой посередине.
— О, Страшила, — сказал Барнаби. — Вам пришлось сделать с ним это?
Шофилд все еще тяжело дышал, все его лицо было покрыто кровавыми пятнами. Он молчал.
Барнаби покачал головой. Казалось, он был расстроен тем, что Змей не убил Шофилда.
— Выведите его отсюда, — тихо сказал Барнаби двум солдатам сзади. — Мистер Неро.
— Да, сэр.
— Вздернуть его. |