Изменить размер шрифта - +
Внезапно Шофилд почувствовал волну паники — если он окончательно потеряет сознание, все будет кончено. Змей убьет его на месте.

Шофилд снова открыл глаза, первое, что он увидел, была вращающаяся бурильная колонка в трех футах над его головой!

Она была прямо над ним!

Шофилд увидел наконечник вращающегося цилиндра — с острыми зубьями — наконечник, предназначенный для бурения твердого льда.

Вдруг перед колонкой он заметил Змея с перекошенным от ярости лицом, и кулак, направляющийся к его лицу.

Шофилд попытался, защищаясь, поднять руки, но они были скованы наручниками внизу. Он не мог поднять их …

Удар настиг свою цель.

Все вокруг превратилось в размытое пятно. Шофилд отчаянно пытался вглядеться в туман.

Он увидел, что Змей снова занес кулак, готовясь нанести, без сомнения, завершающий удар.

Вдруг Шофилд заметил что-то справа.

Выключатель на стене, который запустил буровую установку. На панели управления располагались три большие круглые кнопки.

Черная, красная и зеленая.

Неожиданно, совершенно четко проявились слова на черной кнопке.

ОПУСТИТЬ БУР.

Шофилд поднял глаза на Змея, увидел быстро вращающуюся колонку прямо над его головой.

Шофилд никак не мог бы выстрелить в Змея из арбалета, но если бы ему удалось немного сдвинуть руки, он смог бы …

— Змей, знаешь что?

— Что?

— Ты мне никогда не нравился.

С этими словами Шофилд немного поднял руки в наручниках, нацелил свой арбалет на большую черную кнопку на стене и выстрелил.

Стрела преодолела расстояние за миллисекунду и …

… вонзилась прямо в центр большой черной кнопки — пригвоздив ее к стене — как раз когда Шофилд увернулся от буровой установки, и колонка, вращаясь с бешеной скоростью, приближалась к голове Змея.

Шофилд услышал чудовищный хруст ломающейся кости — колонка своим весом жестоко смяла тело Змея — сначала голову, Неожиданно колонка — ее пронзительный звук наполнял всю комнату — прошла прямо сквозь голову Змея, и из его черепа вырвалась густая красно-серая масса. С хрустом колонка вышла с другой стороны головы Змея и продолжала вращаться, спускаясь в ледяное отверстие под ней.

Все еще находясь в оцепенении, Шофилд поднялся на колени. Он отвернулся от ужасающего вида тела Змея, пригвожденного под окровавленной буровой установкой, и быстро убрал арбалет в набедренный карман. Затем он обернулся в поисках любого оружия, которое он мог бы использовать…

Взгляд Шофилд мгновенно упал на лежащее на полу тело Жана Петара.

Все еще тяжело дыша, Шофилд подполз к нему. Он начал обыскивать карманы мертвого француза.

Через несколько секунд из одного кармана он вынул гранату. На ней была надпись: M8A3-STN.

Шофилд мгновенно понял, что это.

Граната шокового действия. Вспышка.

Именно такую фанату уже использовал сегодня утром один из французских десантников. Шофилд положил гранату в нагрудный карман.

Дверь на буровую выработку распахнулась. Шофилд сразу же упал на пол, стараясь выглядеть изможденным, раненым.

В комнату влетели десантники САС с поднятым оружием. Вслед за ними вошел Тревор Барнаби.

Барнаби вздрогнул, увидев лежащее на полу тело Змея — лицом вниз, голова находилась под большой черной буовой установкой, с зияющей красной дырой посередине.

— О, Страшила, — сказал Барнаби. — Вам пришлось сделать с ним это?

Шофилд все еще тяжело дышал, все его лицо было покрыто кровавыми пятнами. Он молчал.

Барнаби покачал головой. Казалось, он был расстроен тем, что Змей не убил Шофилда.

— Выведите его отсюда, — тихо сказал Барнаби двум солдатам сзади. — Мистер Неро.

— Да, сэр.

— Вздернуть его.

Быстрый переход