Изменить размер шрифта - +

Всего было три дыхательных аппарата, наполненных четырехчасовым запасом гелиево-кислородной смеси: 98% гелия, 2% кислорода. Это были дополнительные баллоны, которые Шофилд приказал Гант наполнить еще до ее погружения в пещеру.

Натянув бесшумный акваланг, Реншоу помог Кирсти приготовиться к погружению.

Шофилд был готов первым. Он начал искать на площадке что-то тяжелое — что-то очень тяжелое — что могло бы послужить хорошим грузилом для быстрого погружения.

Он нашел, что искал.

Это был обломок площадки уровня В, который оказался на уровне Е после падения всей обгоревшей конструкции верхней площадки. Длина обломка составляла около десяти футов, и он был сделан из твердой стали. С одной стороны на нем еще частично сохранились перила.

Когда Реншоу был тоже готов, Шофилд попросил его подтащить обломок площадки к краю бассейна. Длинная металлическая конструкция громко скрипела по мере продвижения.

В это время Венди прыгала вокруг них, как собачка, просящая вывести ее на прогулку.

— Венди плывет с нами? — спросила Кирсти.

— Надеюсь, — ответил Шофилд. — Надеюсь, она будет нашим проводником.

После его слов Кирсти вскочила на ноги и побежала к стене не далеко от бассейна. Она сняла с крючка поводок и принесла его обратно к бассейну. Затем она повязала его вокруг шеи Венди.

— Что это? — спросил Шофид.

— Не беспокойтесь. Это поможет.

— Ладно, неважно. Не уходи далеко, — сказал Шофилд, когда они с Реншоу поместили обломок площадки у самого края бассейна так, чтобы оставалось только подтолкнуть его, и он упадет в воду.

— Отлично, — сказал Шофилд. — Все в воду.

Все трое прыгнули в бассейн и уже под водой подплыли обратно к краю площадки. Венди радостно прыгнула в воду вслед за ними.

— Хорошо, хватайтесь за площадку, — раздался голос Шофилда в их наушниках.

Все трое взяли за обломок площадки. Они выглядели как команда олимпийских пловцов готовящихся к заплыву на спине.

Шофилд взял Кирсти за руку, чтобы быть уверенным, что она не отпустит площадку, погрузившись под воду.

— Хорошо, мистер Реншоу, — сказал он. — Тяните!

В этот момент Шофилд и Реншоу потянули обломок на себя, и неожиданно вся длинная тяжелая конструкция соскользнула с края площадки и упала в воду с сильным всплеском.

Металлическая площадка быстро уходила под воду.

Три маленькие фигуры Шофилда, Реншоу и Кирсти, погружаясь, крепко держались за нее. Они плыли вниз головой, сверху быстро работая ногами. Венди плыла последней.

Шофилд посмотрел на свой глубиномер, который крепился у него на запястье.

Десять футов.

Двадцать футов.

Тридцать футов.

Они погружались все глубже, очень быстро падая вниз в волшебный подводный ледяной мир.

По мере погружения Шофилд старался не упускать из виду белую ледяную стену с левой стороны. Он искал проход — вход в короткий туннель, ведущий к подводному ледяному туннелю.

Они прошли отметку в сто футов. Без предусмотрительно принятых капсул, азот в их крови уже убил бы их.

Двести футов.

Триста футов.

Они все глубже погружались в воду. Стало темно, практически ничего не видно.

Четыреста футов, пятьсот футов.

Они падали очень быстро.

Шестьсот. Семьсот.

Восемь…

И затем вдруг Шофилд увидел его.

— Отлично, отпускайте! — закричал он.

Все трое немедленно отпустили погружающийся обломок металлической площадки.

Они балансировали в воде, когда металлическая конструкция исчезала в глубинном мраке.

Шофилд поплыл к ледяной стене.

К огромной круглой дыре в ней. Она выглядела как вход в туннель — туннель, уходящий в темноту.

Быстрый переход