Изменить размер шрифта - +

Он замер на месте.

Прислушался.

Вскоре шаги утихли, проследовав вниз по южному туннелю.

Рикошет шагнул вперед, схватил дверную ручку и медленно, очень осторожно повернул ее. Дверь открылась, и Рикошет внимательно осмотрел туннель через свои очки ночного видения.

Он посмотрел налево в сторону бассейна. Небольшие волны бились о край площадки.

Затем он посмотрел направо в сторону длинного прямого туннеля, уходящего в темноту. Он сразу же узнал его, этот продолговатый южный туннель вел к буровой выработке.

Так как уровень Е был самым нижним уровнем станции, именно там располагалась буровая выработка — где ученые добывали ледяные керны для исследований. Учитывая глубину, которую использовали ученые, буровая выработка уходила как можно глубже в шельфовый ледник — к югу от станции ледяной пласт был самым глубоким. Выработка соединялась с основным комплексом станции при помощи длинного узкого туннеля, длина которого составляла не менее сорока метров.

Рикошет услышал, как шаги исчезали в глубине туннеля.

Секунду колебавшись, он поднял свой Мэгхук и последовал за ними.

* * *

Шофилд выстрелил из Мэгхука в Латисье.

Француз быстро отскочил, и захватный крюк пролетел прямо над его головой, ударившись о лестницу. Крюк сделал петлю вокруг ступеньки и крепко зацепился за нее.

Шофилд отбросил Мэгхук и поднял арбалет в тот самый момент, как Латисье направил на него свой.

Оба одновременно выстрелили.

Стрелы просвистели в воздухе, чуть было не задев друг друга.

Стрела Латисье попала Шофилду в плечо, защищенное бронежилетом. Стрела Шофилда ранила Латисье в руку, когда француз пытался прикрыть лицо от удара. Он застонал от боли, быстро перезаряжая свой арбалет здоровой рукой.

Шофилд взглянул на свое оружие.

У арбалета француза было пять продольных резиновых направляющих желобков, в которых оставались запасные стрелы, позволяющие быстро перезаряжать оружие. У Шофилда все желобки были пусты.

Десантник, у которого он забрал арбалет, видимо, уже успел использовать все из заряженных стрел кроме одной. Стрел больше не было.

Шофилд не колебался.

Он приблизился к французу и напал не него. Он сбил его с ног, и оба солдата повалились на площадку за лестницей.

Гант все еще лежала лицом вниз примерно в пяти ярдах от происходящего, когда увидела, как Шофилд напал на Латисье.

Она вскочила на ноги, собираясь помочь ему, но неожиданно по лестнице спустился еще один француз и преградил ей путь, уставившись на нее через свои очки ночного видения.

* * *

Рикошет медленно продвигался по длинному узкому туннелю.

В самом его конце была дверь, дверь на буровую выработку. Она была приоткрыта.

Рикошет осторожно прислушивался, приближаясь к двери. Через дверь он услышал слабые, шаркающие звуки. Кто бы не пробежал по туннелю мимо склада, он был там и чем-то занимался.

Послышался голос человека переговаривающегося по микрофону. Он говорил:

— Le piege est tendu.

Рикошет замер на месте.

Это был один из французских десантников.

Рикошет прижался к стене рядом с дверью и осторожно заглянул в комнату.

В очках ночного видения создавалось впечатление, что смотришь через объектив камеры. Сначала Рикошет увидел дверную раму, плавно переходящую вправо на его зеленом экране. И за ней открылась комната.

Он увидел мужчину, так же в очках ночного видения, который стоял прямо перед ним, нацелив свой арбалет ему в лицо.

* * *

Хотя француз, стоявший перед ней, и носил очки ночного видения, она сразу узнала в нем Кювье.

Жан-Пьер Кювье. Тот, который стрелял ей в голову из своего арбалета в начале конфликта. Даже теперь из ее шлема еще торчало острие той самой стрелы. Казалось, он даже улыбнулся, когда увидел, что перед ним оказалась та самая женщина, в которую он стрелял.

Быстрый переход