Изменить размер шрифта - +
Пока он говорил, он смотрел на Сару. — Мне только что сообщили, что наш прекрасный друг монсеньор Шампьон — хирург.

— Да, сэр. — энергично сказал он. Казалось, он почувствовал облегчение от того, что о Самурае может позаботиться кто-то более квалифицированный. Но затем он поймал себя на мыли:

— Ээ… сэр?

— Что?

— Мы можем ему доверять?

— Нет, — твердо сказал Шофилд, поднимаясь по лестнице на уровень А. Он кивнул Саре, чтобы она следовала за ним. — Ни на секунду. Рикошет, просто скажи ему, что если Самурай умрет, он тоже умрет.

— Понял.

Шофилд поднялся по лестнице и вышел на площадку уровня А. Он помог Саре. Почти сразу же он увидел, как неподалеку из столовой показался Рикошет и быстро пошел к противоположной лестнице. Он следовал на уровень Е за Шампьоном.

Шофилд и Сара направились к главному входу станции. Когда они шли по переходу, Шофилд посмотрел вниз на станцию и подумал о своей команде.

Люди были рассредоточены всюду.

Монтана был снаружи. Райли и Гант — внизу на уровне Е, подготавливали водолазное снаряжение для погружения в пещеру. Змей работал в нише, на уровне С, налаживая пульт управления подъемника. А Санта Круза не было видно, так как он производил поиск стирателей.

Господи, подумал Шофилд, они были повсюду.

По внутренней связи на шлеме раздался голос Санта Круза.

— Что там? — спросил Шофилд.

— Сэр, я произвел поиск по всей станции и не нашел никаких следов уничтожающих устройств.

— Никаких мин? — Шофилд нахмурился. — Совсем ничего?

— Ничего, сэр. Я думаю, что они не ожидали, что все пойдет так быстро, и поэтому не успели ничего установить.

Шофилд задумался над этим.

Круз, возможно, был прав. Планы французов, без сомнения, был нарушены внезапным появлением Бака Райли на станции и обнаружением того, что действительно произошло с разбитым вездеходом. Французские десантники предполагали завоевать доверие американцев и затем выстрелить им в спину, Так как этот план не осуществился, неудивительно, что они не смогли установить никаких стирателей.

— Но я кое-что нашел, сэр, — сказал Санта Круз.

— Что?

— Я нашел радиоприемник, сэр.

— Радиоприемник? — сухо спросил Шофилд. Вряд ли это могло быть интересной находкой.

— Сэр, это не обычный радиоприемник. Он похож на портативный передатчик очень низких частот.

Это привлекло внимание Шофилда. ОНЧ трансмиттер, или передатчик очень низких частот — очень редкое устройство. Диапазон его частот составляет от 3 до 30 килогерц, что означает, говоря просты языком, невероятно длинные радиоволны, Они настолько длинные — или в радиотехнических терминах — настолько тяжелые — что радиосигнал передается как наземный сигнал, повторяя изгиб земной поверхности.

Совсем до недавних пор передача сигналов на таких низких частотах требовала передатчиков высокой мощности, которые были, конечно, очень громоздкие и неудобные. Поэтому они нечасто использовались наземными силами. Результатом последних технических открытий, однако, стали достаточно тяжелые, но, тем не менее, портативные ОНЧ трансмиттеры. Они выглядели и весили примерно, как рюкзак средних размеров.

То обстоятельство, что французы привезли такой передатчик в Уилкс, насторожило Шофилда. Радиосигналы очень низких частот могли использоваться только для одной цели — …

— Нет, это смешно, — подумал Шофилд. — Они не могли этого сделать.

— Круз, где ты его нашел?

— Внизу, на буровой выработке, — ответил Санта Круз.

— Ты сейчас там?

— Да, сэр.

— Принеси его к бассейну, — сказал Шофилд.

Быстрый переход