|
Ты не можешь…
Фред засмеялся:
— Конечно, сейчас сделаю. — Склонив голову набок, он посмотрел на часы, потом — на Джареда. — Еще и девяти нет, а ты уже столько кофе выпил. Что, много проблем накопилось?
— Действительно много. Надо решить конфликт с рабочими на заводе в Окленде, заключить контракт на покупку нового производственного цеха, разобраться с делами клиента, который находится на грани банкротства, поговорить с новым поставщиком. Кроме того, один из моих самых перспективных клиентов просит меня поучаствовать в благотворительной акции, которую затеяла его жена.
— Неужели ты ни на кого не можешь переложить хотя бы часть этих дел?
На губах Джареда появилась чуть заметная улыбка.
— Могу, конечно, но, знаешь, порой бывает трудно оторваться, а кое-что перепоручить невозможно. Надо бы отдохнуть хотя бы пару дней, взять яхту и выкинуть из головы все дела. — Джаред с шумом вздохнул. — Мало мне забот, так еще Терри добавил своей последней выходкой. Примерно через час явится сюда.
Ким заметила, каким усталым было лицо Джареда, когда он перечислял проблемы, с которыми ему предстоит управиться. И невольно почувствовала к нему симпатию и восхитилась его работоспособностью.
Джаред передал пустой термос Фреду и снова повернулся к столу. Ким отметила, что он удивился, заметив ее. И нерешительно улыбнулся:
— Я не знал, что вы здесь. Вы уже давно пришли?
— Нет, только что.
Джаред указал на открытый балкон.
— Сейчас Фред принесет кофе. — Он взглянул на почти пустую чашку в своей руке, потом на Ким и виновато улыбнулся. — Кажется, я выпил весь кофе, который приготовил два часа назад.
Ким взглянула на часы.
— Еще нет девяти. Вы давно начали работу?
— Сижу здесь с половины седьмого. Много дел накопилось, вот я и решил начать пораньше.
Джаред ни словом не обмолвился о том, что произошло между ними накануне. Должно быть, для него это дело обычное, ничего серьезного. Ким не знала, что сказать и как поступить. При невольном воспоминании о его поцелуе она кончиками пальцев дотронулась до своих губ, все еще ощущая жар страсти, воспламеняющий ее память.
Затем нервно провела рукой по волосам и переступила с ноги на ногу.
— Может быть, вы дадите мне список заданий на сегодня… То есть я хочу сказать, что мне нужно знать, что делать. Тогда я уйду и не стану мешать вам.
Джаред уловил неуверенность в ее голосе. Он был так занят все утро, что у него не было времени на воспоминания о прошедшем вечере. А возможно, он просто не хотел об этом думать. Он уже почти отделался от чувства неловкости, но при виде ее оно вновь вернулось.
В сознании Джареда закружились и замелькали мириады эмоций, мыслей и чувств. Он раскаивался в том, что так грубо обращался с ней, хотя ни минуты не сожалел о поцелуе. Вкус ее губ, ощущение, которое он испытал, держа ее в объятьях, — все это произвело на него неизгладимое впечатление. Он не знал теперь, как ему поступить.
— Да, конечно, — сказал он, беря в руки список, который составил сразу после прихода на работу. Напряжение не оставляло его. Может быть, лучше совсем не упоминать о том, что было? Он протянул ей список.
Она взяла его и быстро просмотрела пункты.
— Опять день мелких поручений, — невольно произнесла она и тут же пожалела, что не смогла скрыть свое неудовольствие. Взглянув на Джареда, она заметила искорки в его глазах, он словно поддразнивал ее, давая такие элементарные поручения. Он что, затеял с ней игру? Для того и взял ее на работу? Она сердито на него взглянула, но он сделал вид, что не замечает ее недовольства.
Он указал на список:
— Прежде всего надо отвезти Пирата к ветеринару. |