| 
                                     Она завихрялась вокруг нас, уходя, мы стояли по колено в воде.
 Она уходила… со смехом. 
Снова поднялась гора, увенчанная молотом, снова обрушилась на Пирамиду и стоячие камни. а этот раз воды зашли так далеко, что под их напором падали дубы… и снова они отступили… и снова поднялись и ударили… и я увидел, как исчез старый дом со всеми его призраками. 
И все это время морская Дахут стояла неподвижно. Ее безжалостный смех покрывал рев моря и удары громящего молота. 
Назад устремились последние воды. Дахут протянула ко мне руки, крикнула: 
– Алан… иди ко мне, Алан! 
И я ясно увидел тропу между собой и ею. Как будто Дахут была рядом. Но я знал, что это не так, что это колдовское зрение, которым она меня наделила, позволяет так видеть. 
Я сказал: 
– Удачи, Мак Канн… удачи, Рикори… Если я не вернусь, скажите Элен, что я ее любил. 
– Алан… иди ко мне, Алан! 
Рука моя упала на ручку длинного ножа. Я крикнул: 
– Иду, Дахут! 
Мак Канн схватил меня. Рикори отбросил его руки. 
Он сказал: 
– Пусть идет. 
– Алан… иди ко мне… 
Воды стремились назад, через скалы. Водоворот обернулся вокруг Дахут. Поднял ее высоко… высоко… 
И вдруг со всех сторон на нее набросились тени… били ее, бились о нее, толкали ее назад… в море. 
Я видел, как на лице ее появилось изумление, затем гнев, потом ужас… и отчаяние. 
Вода неслась в море, и с нею Дахут, а тени топили ее… 
Я услышал собственный крик: 
– Дахут! Дахут! 
Подбежал к краю скалы. Сверкнула яркая молния. В ее свете я увидел Дахут… лицо поднято, волосы раскинулись, как серебряная сеть, глаза широкие и полные ужаса… умирающие. 
А тени топили ее, толкали под воду, вглубь… вглубь… 
  
Колдовское зрение быстро слабело. Но колдовской слух все еще был со мной. 
Прежде чем зрение совсем ушло, я увидел де Кераделя. Он лежал на пороге Пирамиды, раздавленный ее камнями. Камни раздавили грудь и сердце де Кераделя, как он это делал с жертвами. Видны были только его руки и голова… лицо смотрит вверх, мертвые глаза полны ненавистью… мертвые руки протянуты в… проклятии или мольбе… 
Пирамида плоская, и нет ни одного стоячего камня. 
Колдовское зрение и колдовской слух исчезли. Вокруг было темно, только сверкали молнии. Море темное, белеют только верхушки волн. И слышен шум волн, ничего больше. Ветер – обычный шум ветра. 
Дахут мертва. 
Я повернулся и спросил Рикори: 
– Что вы видели? 
– Три волны. Они уничтожили все внизу. Убили моих людей. 
– Я видел гораздо больше, Рикори. Дахут мертва. Все кончено, Рикори. Дахут мертва, и ее колдовство кончилось. Нужно ждать здесь до утра. Тогда сможем вернуться… к Элен… 
Дахут мертва. 
Как в старину, давным-давно в Исе… ее убили ее тени и ее злоба… убило море… и я. 
Смог ли бы я убить ее ножом, если бы добрался раньше волны? 
Цикл замкнулся и кончился, как в старину, давным-давно, в Исе… 
Море очистило землю от ее колдовства, как очистило давным-давно Ис. 
Оставалась ли в Карнаке Элен, когда я выступил из него, чтобы убить Дахут? 
Очистила ли она меня от воспоминаний от Дахут, когда я к ней вернулся? 
Сможет ли это сделать Элен? 
                                                                     |