Изменить размер шрифта - +
Меня никто не посылал, и я не искала ничего среди его бумаг. Да и что там вообще можно понять в этих бумагах? Я и не думала смотреть на то, что в них написано. А вот и моя комната мисс. Я не заперла её.

–Эта? – Джессика указала на двери.

–Да. Но я, ни за что не решусь войти туда, мисс.

–Этого и не потребуется. Я сама все посмотрю, а только потом позову тебя.

–Но может нам все-таки стоит позвать кого-то?

–После того как я сама удостоверюсь, что там есть что-то странное или необычное.

Джессика решительно повернула дверную ручку и увидела темный провал комнатки служанок. Свет совсем не проникал туда через окно. Луна в этот день была плотно скрыта за тучами.

–Дай мне подсвечник, – Джессика взяла его из рук служанки и решительно шагнула через порог.

В комнатке было две кровати, платяной шкаф, тумбочка и небольшой столик. Желтый свет, исходящий от свечей, разорвал тьму, и Джессика Лэнг поняла, что никого в комнате нет.

–Здесь никого нет, Стефани, – громко произнесла она. – Войдите!

Служанка несмело преступила порог.

–Вот её кровать, мисс, – прошептала Стефани.

–Заправлена. Она и сегодня не собирается ночевать в своей кровати. Остается выяснить имя её сердечного друга.

–Но здесь запах свечи, мисс. Вы слышите?

–Нет, – призналась Джессика. – Да и какое это имеет значение?

–Здесь нет электрического освещения как в вашей комнате, мисс. Мы пользуемся только свечами. И свеча горела на столе. Вот она! Смотрите!

Джессика передала Стефании подсвечник и подошла к столику. Она потрогала фитиль свечки и поняла, что её погасили совсем недавно.

–Вы правы, Стефани. Эта свеча горела совсем недавно. И не думаю, что зажег её призрак Барбары Грэмли.

Мисс Лэнг заглянула в шкаф. Там были платья горничных и два кожаных чемодана.

–Вы думаете, мисс, что там кто-то прячется? – спросила горничная.

–Здесь никого нет. И больше в комнате спрятаться негде. Кровати слишком низкие.

Журналистка вернулась к окну.

–Здесь кто-то был, Стефани. И возможно что «призрак», который вы видели, совсем не призрак. Пока вы ходили ко мне, она успела зайти сюда и, вероятно, что-то искала.

–Искала? Что?

–Если бы я могла это знать.

В этот момент Джессика увидела через окно как в другом крыле дома, в башенке чердака, заплясало пламя свечи.

–А вот это интересно. Стефани, подойдите сюда.

Служанка подошла.

–Что находится в той вот башенке?

–Там, мисс? Но это чердак. Туда мистер Лич приказал снести всякий старый хлам, который было жалко выбросить. В основном это старя мебель еще от рыцарской обстановки.

–А кто там сейчас может находиться?

–Сейчас? Ночью? Не знаю, мисс. Хотя, мистер Лич часто бывает там.

–Лич?

–Он там устроил свою фотолабораторию, мисс.

–Фотолабораторию? Он фотограф?

–Любитель, мисс. Это его хобби.

–Тогда стоит пойти проверить.

–Пойти туда? Ночью?

–Если идти то только сейчас. Разве не интересно, кто там может находиться?

–Мне страшно, мисс Лэнг.

–А вот мне интересно! Когда-то я посетила притон в Восточном Лондоне, куда боялись зайти даже полицейские. И сейчас я сделаю это.

–А я, мисс? – спросила молодая горничная.

–А вы запритесь в комнате и никого не впускайте.

–Нет! – вскричала девушка, и в её глазах был ужас. – Я ни за что здесь не останусь сама!

–Но бояться нечего! Никто не пройдет через эту дверь, если вы будете держать её на запоре.

Быстрый переход