Изменить размер шрифта - +

— Ну при чем тут это! — смутился тот. — Домашнее обучение — дорогое удовольствие.

— Братец, не морочь мне голову! — усмехнулась Элис. — Деньги тут ни при чем! И мы оба это знаем.

— Что ты знаешь? — побелев от страха, буркнул тот. — Скажи лучше: ты согласна или нет?

Элис молчала.

— Прошу тебя! — Поняв, что сестра ни о чем не догадывается, Артур приободрился. — Ведь ты же занималась с Мэри. И без всякого вознаграждения.

— Твои деньги мне не нужны! — оскорбилась Элис. — Или ты забыл, что в свое время я хотела стать учительницей?

— Именно поэтому я к тебе и обратился! Ведь Шон теперь член нашей семьи…

— Ну ладно… — нехотя согласилась Элис. — Я попробую. Но если он…

— Спасибо, сестра! — обрадовался Артур. — Я знал, что ты мне не откажешь.

— Имей в виду, беру его с испытательным сроком, — буркнула Элис и поднялась к себе.

 

Мальчик оказался способным. На первом занятии Элис научила его алфавиту и он нацарапал свое имя. А потом с изумлением двухлетнего малыша долго смотрел на дело рук своих.

Через полтора часа Элис отпустила его передохнуть. Он вышел в сад и присоединился к Мэри, которая сидела на скамье под яблоней и читала. Глядя на них из окна, Элис задумалась и вздрогнула, услышав за спиной голос Линды:

— Ну и как прошел первый урок?

— Нормально, — сдерживая раздражение, ответила Элис. — Мальчик довольно способный.

— Но ты бы предпочла, чтобы он снова оказался на улице?

— Линда, скажи сразу, что тебе от меня нужно?

— Боишься, что Шон займет место Мэри?

— А разве уже не занял? — вспылила Элис. — Впрочем, Шон тут ни при чем. Тебе он вообще не нужен.

— А зачем же я его тогда взяла? — ледяным тоном осведомилась Линда.

— Чтобы причинить боль Мэри, вот зачем! — не сдержалась Элис. — Как ты думаешь, почему я пожертвовала карьерой? Да я люблю ее как родную дочь!

— Ты истеричка. Хорошо, что у тебя нет детей! — с наглой ухмылкой заметила Линда. — А у нас с Артуром теперь есть сын.

— Будь любезна, выйди из моей комнаты! — Элис кивнула на дверь.

Линда не спеша подошла к окну и, глядя на Мэри и Шона, заметила:

— А они ладят! Жаль, что Шон нам не родной… А Мэри уже совсем взрослая… — Она бросила взгляд на Элис. — Шон — красивый парень. Того и гляди, начнут уединяться по уголкам…

— Убирайся!

— Будь любезна, не кричи на меня, это и мой дом! — отчеканила Линда и с достоинством удалилась.

Элис толкнула оконную раму и позвала Мэри в дом.

— Знаешь, тетя, Шон такой забавный! — с порога объявила Мэри. — Он меня так насмешил! Рассказать?

Элис кивнула. У нее похолодело на сердце. Неужели Линда права?!

 

Линда пребывала в скверном настроении. День не заладился: сначала Артур со своими тошнотворными нежностями, потом его сестрица… Выставила ее из комнаты! Вот нахалка!

От возмущения она убыстрила шаг, вошла в рощу и шла вперед, не разбирая дороги. Внезапно где-то неподалеку раздался выстрел. Она вздрогнула и остановилась. Подняла голову и, встретившись с остекленевшими глазами, завопила от ужаса: прямо над ней на ветке дерева висели два подстреленных зайца. Свежая кровь из ран сочилась ей на плечи, оставляя алый след на белой кружевной блузке.

Быстрый переход