Она не сможет взять бутылочку Ханны и выйти из кухни до того, как войдет Скотт Ковей. Ей было любопытно встретить человека, которому она так сочувствовала, но ей и не хотелось быть здесь, если по какой-то причине Адам решит не знакомить их. Однако победило любопытство — она решила подождать.
Адам прошел к двери и сердечно, но сдержанно, приветствовал его. Менли пристально посмотрела на гостя. Не удивительно, что Вивиан Карпентер клюнула на него, сразу же подумала она.
Скотт Ковей был потрясающе хорош собой. С правильными энергичными чертами лица, темным загаром и русыми волнистыми волосами. Он был строен, широкие плечи свидетельствовали о недюжинной силе. Однако когда Адам знакомил их, Менли поняла, что самым неотразимым в нем являются глаза. Они были необыкновенно насыщенного светло-коричневого цвета. Но ее поразил не цвет. Она разглядела в них ту же боль, которую видела в своих глазах, когда смотрела в зеркало после смерти Бобби.
Клянусь жизнью, он не виновен, решила она. Правой рукой она держала Ханну. С улыбкой она передвинула ребенка и протянула Ковею руку.
— Рада встретить вас… — начала Менли, потом заколебалась. Он примерно моего возраста, решила она, и он близкий друг одного из хороших друзей Адама. Так как же ей называть его? «Мистер Ковей» звучит напыщенно, — …Скотт, — закончила Менли.
Она потянулась за бутылочкой.
— А сейчас мы с Ханной дадим вам возможность поговорить.
И опять она заколебалась. Невозможно не упомянуть причину, приведшую его сюда.
— Я знаю, что говорила вам это вчера, но мне очень жаль вашу жену.
— Спасибо, — его голос был тих и музыкален. Такому голосу можно доверять, подумалось ей.
Ханна не собиралась засыпать. Когда Менли положила ее, она отпихнула бутылочку и сбросила одеяльце.
— Я могу записаться в агентство по усыновлению, — с улыбкой пригрозила ей мать. Она посмотрела на старинную колыбель. — Интересно.
На маленькой узкой кровати было две подушки. Она положила одну в колыбель и на нее уложила все еще взбудораженную Ханну, укрыв ее легким стеганым одеялом. Потом присела на край кровати и стала качать колыбель. Ханна затихла. Через несколько минут глаза у нее стали закрываться.
Веки у Менли тоже отяжелели. Следовало бы переодеться, прежде чем лечь. Но купальник совершенно сухой, так что какая разница? Она легла и накрылась вязаным шерстяным платком, сложенным в ногах. Ханна захныкала.
— О’кей, о’кей, — прошептала Менли, протянув руку и нежно покачивая колыбель.
Она не знала, сколько проспала, пока ее не разбудили легкие шаги. Открыв глаза и увидев, что в комнате никого нет, Менли решила, что шаги ей, должно быть, приснились. Поежившись, она посмотрела через спинку кровати. Ханна безмятежно спала.
Боже, ну и смотрят же за тобой, дочка. Даже во сне я слежу за тобой.
Колыбель плавно покачивалась из стороны в сторону.
21
— Чудесный дом, — говорил Скотт Ковей, проходя за Адамом в библиотеку. — Моя жена и я осматривали его за несколько дней до ее гибели. Она собиралась купить его, но, как истинная жительница Новой Англии, не хотела выглядеть чересчур заинтересованной.
— Элейн говорила мне об этом, — Адам указал на одно из потрепанных кресел у окна и сел в другое. — Я не буду подчеркивать, что обстановка приобретена на гаражных распродажах.
Ковей коротко улыбнулся.
— Вив была полна планов походить по антикварным магазинам и придать комнатам облик начала восемнадцатого века. Прошлым летом она немного работала у художника по интерьерам. Вив была похожа на ребенка в кондитерской, когда мечтала сама обустроить весь этот большой дом. |