— Надеюсь, вам понравилась ваша покупка, — ее голос нарушил ход его мыслей.
Райан оглянулся и заметил, что она провожает покупательницу к двери.
Колокольчик звякнул, когда дверь закрылась. Наступившая тишина возвестила, что они остались вдвоем. Хозяйка магазина собрала с прилавка альбомы и поставила их на полку. Райан наблюдал, как она любовно их выравнивает.
Через несколько секунд, которые показались ему вечностью, девушка подошла к нему и, улыбнувшись, спросила:
— Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Я ищу подарок на свадьбу, — сказал Райан. — Я проходил мимо вашего магазина, и его название показалось мне весьма любопытным.
— Многие люди реагируют точно так же, — согласилась она. — Название служит прекрасной рекламой для моего магазина.
— Вы умный маркетолог.
Райан стоял близко к ней и видел, что ее глаза под густыми, совершенной формы бровями были светло-карими. А еще она обладала пухлыми розовыми губами и безупречным цветом лица. Такое совершенство не могло не ошеломлять.
— Благодарю вас, — произнесла девушка, изучающе глядя на него. — Это еще и название стиля, в котором выдержан мой магазин и все товары, в нем представленные. Этот стиль сочетает в себе элегантность и некоторую… хм… растрепанность.
— Растрепанная элегантность? — Райан зашелся в приступе смеха. — А разве такое возможно?
— Да, — ответила она. — В этом главная изюминка. Легкий налет растрепанности как бы придает вещам законченность.
— Знаете, я подумал, название вашего магазина очень перекликается с моей жизнью.
Девушка рассмеялась. Райану понравился ее смех, он был словно мелодичный перезвон колокольчиков.
Интересно, а как меняется ее голос, когда она возбуждена?
Райан взял с ближайшей полки изрядно помятые, впрочем, весьма симпатичные часы. Цифра, которую он увидел на ценнике, его впечатлила.
— Странно, люди готовы потратить огромные деньги, чтобы выглядеть бедными, — усмехнулся он.
Девушка кивнула:
— Да, особенно знаменитости. — Затем она рассмеялась и добавила: — В конце концов, это Тахо.
— И что, набор фарфора из разных сервизов по бешеным ценам пользуется здесь спросом?
— Да, — улыбнулась она, стараясь не показать, как задели ее слова Райана! — Это определенная форма искусства — собрать отдельные предметы так, чтобы вместе они выглядели гармонично. Некоторых вещей нет у моих поставщиков, и я нахожу их самостоятельно, мои клиенты мечтают о них.
Райан полагал: учитывая удивительную красоту этой девушки, некоторые клиенты-мужчины действительно покупают вещи в ее магазине.
— А не могли бы вы помочь мне подобрать свадебный подарок для пары, у которой уже есть все? — спросил он.
Его вопрос вызвал у нее улыбку.
— Они молодые или старые? — уточнила она.
— Молодые, — ответил он. — Он миллионер, а она почти жена миллионера.
— Повезло девушке, — ответила она и задумчиво огляделась вокруг.
Райан тоже посмотрел по сторонам. Все вещи в магазине, казалось, были сделаны для того, чтобы удовлетворять исключительно женские вкусы. Внезапно он почувствовал себя потерянным.
Глаза хозяйки магазина вспыхнули, и она сделала несколько шагов в глубь помещения. Райан последовал за ней.
— Как насчет хрустальных подсвечников? — предложила она.
Подсвечники на соседней полке были примерно в фут высотой. Их украшала резьба в виде крестиков. |