Изменить размер шрифта - +
На нём уже пустили в ход погонные орудия и подняли сигнал:

«Нужна помощь?».

«Никак нет», — был ответ Джека, и суда оказавшись рядом, поприветствовали друг друга.Последовал период самой напряжённой и спешной работы, после чего «Ариэль» вновь смог забрать ветер и последовать за линейными кораблями, которые ещё виднелись на зюйд-осте, ведя перестрелку на максимуме дальности стрельбы своих орудий. Стояла голая фор-брам стеньга, которую в таком-то море удалось поднять неимоверными усилиями и милостью божьей, да крюйс-брам-рей. Стоячий такелаж оказался в ужасном состоянии. Скорость, конечно же, сильно упала, но ветер дул попутный и шлюп тащился по следу больших кораблей с верным шансом присоединиться к драке после того, как соперники несколько потреплют друг друга.

«Ясон» уже потерял гик — тот оказался сбит выстрелом или унесён ветром — трудно сказать, а что случилось с «Медузой» они знали: оба линейных корабля шли гораздо медленней, чем раньше.

— Далеко же мы отстали, — сказал Джек, когда в сумерках наконец смог спуститься вниз и выпить чашку чая. — Никогда бы не подумал, что так легко отделаемся. Нет ни убитых, ни раненых, в корпус даже не попали, только пару реев сбили да шлюпкам досталось, но мы всё же взяли их в клещи. Я думал нас просто разнесут в клочья и разрешения не спросит, ха-ха-ха! Будь у них достаточно времени, так бы и случилось. Никогда не был так рад, как в тот момент, когда «Медуза», потеряв гик, бросилась наутёк.

— Скажи, что ты намерен делать дальше? — спросил Стивен.

— Что ж, мы должны идти за ними по пятам, насколько это удастся ночью, и даже если сами не сможем присоединиться к драке — о чём я ни капли не пожалею, — мы должны огнями, ракетами и стрельбой привлечь внимание любого судна, которое только нам попадётся. Очень велика вероятность встретить какой-нибудь наш крейсер, если не саму брестскую эскадру.

— Что насчёт ветра Пелворма?

— Будь он проклят вместе со своим ветром. Нам придётся перейти этот мост, раз уж мы на него взошли. Сейчас наш долг велит нам идти следом. Но сначала я намерен перекусить. Не составишь мне компанию за холодным бараньим окороком?

Первая часть ночи прошла без приключений. «Ясон» нёс невероятно яркий топовый огонь, и хотя дождь и низкие облака несколько затрудняли видимость, по вспышкам пушечных выстрелов всё равно можно было определить положение кораблей. «Ариэль» шёл следом в блеске файеров, регулярно делая выстрел и с каждой склянкой пуская пару ракет. Какое-то время расстояние до беглецов даже сокращалось. В начале ночной вахты небо на зюйд-осте целиком осветилось, не просто вспышками отдельных выстрелов, а целыми бортовыми залпами, повторёнными шесть раз. Залпами, чей грохот достиг «Ариэля» несмотря на завывание бури спустя пару ударов сердца после вспышек.

Однако после наступила тишина. Ни вспышек, вообще никаких проблесков, — всё утонуло под проливным дождём, настолько плотным, что людям для вдоха приходилось наклонять головы.

Дождь залил палубу, завывания ветра в такелаже и у неистового моря стали столь пронзительны, что громыхни в полумиле ещё бортовой залп — не услышишь. Сначала решили, что налетел шквал, но шквал не мог держаться целую ночь. Пришлось признать, что «Ясон» и его противник совершенно потерялись.

— Не беда, — сказал Джек. С рассветом мы увидим их с наветра.

Конечно, «Медуза» могла оседлать ветер и рвануть в Шербур, ведь по соображениям Джека, основываясь на позиции «Ясона» несколькими часами ранее, «француз» достиг лучшей точки,чтобы подойти к середине канала, совершенно исключив риск преследования в такую тёмную ночь.

— Может быть вы ляжете спать, сэр? — застенчиво предложил Хайд.

Быстрый переход