С этими словами он вскинул бокал, после чего опрокинул в себя его содержимое, упиваясь
моментом и своей властью над Даниэлой. Надо мной.
В тот момент я уяснила для себя две вещи. Первая: женщин за людей король Треалеса не считает.
Вторая: леди Фонтан всё-таки невинна.
А я всё-таки крупно влипла.
Глава 5
К моему огромному счастью и великому облегчению, времяпровождение на троне быстро
закончилось. Находиться рядом с этим несговорчивым мужланом не было никакого желания. К
тому же из-за скопления народа в зале было слишком душно, а разглядывать лепнину на потолке и
хрустальные люстры мне быстро наскучило.
Когда церемониймейстер объявил, что их величества великодушно приглашают дорогих гостей
переместиться в Жасминовый сад, дабы «отведать изысканных яств и насладиться винами из
лучших виноградников Треалеса», народ дружно хлынул в распахнутые двери. Так всем не
терпелось добраться до выпивки и угощений.
В который раз поискав глазами Эдару, но так нигде её не обнаружив, я в растрёпанных чувствах
последовала за, прости Господи, мужем. Времени до полуночи оставалось всё меньше, а негатива к
его величеству становилось всё больше.
Мне так и не удалось с ним подружиться. Редфрит попросту меня не слушал. Успешно делал вид,
будто кресло рядом с ним пустует или в нём сидит бессловесная кукла. С каждой минутой мне всё
сложнее было сдерживать эмоции, а с ними и магию, которая так настойчиво просилась наружу. В
какой-то момент заметила, как ладони снова начинают искриться.
Эти сполохи не укрылись и от внимания чёртового величества. Чуть слышно усмехнувшись, он
успешно повысил во мне градус неприятия и нежелания покоряться, когда подался ко мне с
насмешкой в голосе и ядовитым советом:
— Держи себя в руках, Даниэла. Демонстрация силы ничего не изменит. Теперь ты моя жена и
королева Треалеса. Ты обязана исполнить свой долг перед королевством. Мы оба теперь заложники
долга.
А я к тому же ещё и заложница чужого тела и чужого мира.
Хотела сказать, что это не даёт ему права устраивать прилюдное секс-представление, но Редфрит не
стал задерживаться. Бросив меня посреди сада, присоединился к какой-то шумной компании:
несколько молодых мужчин в военных мундирах уже вовсю наслаждались винами из лучших
виноградников Треалеса и останавливаться в ближайшее время явно не собирались.
Может, Редфрит возьмёт с них пример и напьётся до недееспособного состояния? Вот это было бы
счастье.
Разбившись на пары, небольшие группки и шумные компании, придворные с удовольствием
проводили время. То тут то там раздавались взрывы смеха, звучали весёлые голоса, звенел
хрусталь.
Жасминовый сад утопал в крошечных, похожих на белые и жёлтые звёздочки цветках, отчего в
воздухе витал нежный цветочный аромат. Смешиваясь с весенним ветром (для лета погода стояла
слишком прохладная), он ненавязчивым штрихом дополнял праздничную атмосферу.
Вот только у меня настроение было совсем не праздничным и всеобщего веселья я не разделяла.
Что мне до парящих в сумерках диковинных огоньков или многоярусного роскошного торта,
величаво возвышавшегося посреди стола, когда на сердце так тревожно.
На меня никто не обращал внимания. Вроде и королева, но чувство такое, словно я здесь пустое
место не только для Редфрита, но и для его подданных.
Повертев головой из стороны в сторону и поёжившись от прохладного ветра, пробежавшего по
оголённым плечам, я направилась к фуршетным столам. |